νυκτιγενέτωρ: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nyktigenetor
|Transliteration C=nyktigenetor
|Beta Code=nuktigene/twr
|Beta Code=nuktigene/twr
|Definition=ορος, ὁ, [[father of night]], of [[Ἔρως]], <span class="title">PMag.Par.</span>1.1795.
|Definition=-ορος, ὁ, [[father of night]], of [[Ἔρως]], ''PMag.Par.''1.1795.
}}
}}
{{eles
{{eles

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτῐγενέτωρ Medium diacritics: νυκτιγενέτωρ Low diacritics: νυκτιγενέτωρ Capitals: ΝΥΚΤΙΓΕΝΕΤΩΡ
Transliteration A: nyktigenétōr Transliteration B: nyktigenetōr Transliteration C: nyktigenetor Beta Code: nuktigene/twr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, father of night, of Ἔρως, PMag.Par.1.1795.

Spanish

padre de la noche, que engendra de noche

Greek Monolingual

νυκτιγενέτωρ, ὁ (Α)
(για τον Έρωτα) ο πατέρας της νύχτας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νυκτι- (βλ. ετυμολ. λ. νύχτα) + γενέτωρ.

Léxico de magia

padre de la noche o que engendra de noche de Eros ἐπικαλοῦμαί σε ... νυκτιφανῆ, νυκτιχαρῆ, ν. te invoco a ti, que surges de noche, que te alegras con la noche, padre de la noche P IV 1795