δημοχαρής: Difference between revisions

From LSJ

Δίωκε δόξην καὶ ἀρετήν, φεῦγε δὲ ψόγον → Virtutem sequere et laudem, fuge famam malam → Verfolge Ruhm und Tüchtigkeit, doch Tadel flieh

Menander, Monostichoi, 137
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dimocharis
|Transliteration C=dimocharis
|Beta Code=dhmoxarh/s
|Beta Code=dhmoxarh/s
|Definition=ές, [[pleasing the people]], [[popular]], Paul.Al.<span class="title">N.</span>2.
|Definition=δημοχαρές, [[pleasing the people]], [[popular]], Paul.Al.''N.''2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> de pers. [[grato al pueblo]] διὰ τίνας αἰτίας δημο[χ] α[ρῆ] ὄντ' αὐτὸν πάτ[ριο] ν ἂν ἠ[γό] ρε[υ] εν Ἐπίκουρος; Phld.<i>Epicur.Tract</i>.16.2, καὶ δημοχαρεῖς καὶ περιωνύμους ἀποδείκνυσιν Paul.Al.67.3<br /><b class="num">•</b>de anim. [[que gusta a la gente]] ἵπποι <i>ICil</i>.49B.6 (III/IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que busca el favor del pueblo]] ἄνθρωποι Ephr.Syr.3.450D, ὁ δὲ τῆς κενοδοξίας πλάνος δ. Nil.M.79.1121C.
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> de pers. [[grato al pueblo]] διὰ τίνας αἰτίας δημο[χ] α[ρῆ] ὄντ' αὐτὸν πάτ[ριο] ν ἂν ἠ[γό] ρε[υ] εν Ἐπίκουρος; Phld.<i>Epicur.Tract</i>.16.2, καὶ δημοχαρεῖς καὶ περιωνύμους ἀποδείκνυσιν Paul.Al.67.3<br /><b class="num">•</b>de anim. [[que gusta a la gente]] ἵπποι <i>ICil</i>.49B.6 (III/IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que busca el favor del pueblo]] ἄνθρωποι Ephr.Syr.3.450D, ὁ δὲ τῆς κενοδοξίας πλάνος δ. Nil.M.79.1121C.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημοχᾰρής Medium diacritics: δημοχαρής Low diacritics: δημοχαρής Capitals: ΔΗΜΟΧΑΡΗΣ
Transliteration A: dēmocharḗs Transliteration B: dēmocharēs Transliteration C: dimocharis Beta Code: dhmoxarh/s

English (LSJ)

δημοχαρές, pleasing the people, popular, Paul.Al.N.2.

Spanish (DGE)

-ές
1 de pers. grato al pueblo διὰ τίνας αἰτίας δημο[χ] α[ρῆ] ὄντ' αὐτὸν πάτ[ριο] ν ἂν ἠ[γό] ρε[υ] εν Ἐπίκουρος; Phld.Epicur.Tract.16.2, καὶ δημοχαρεῖς καὶ περιωνύμους ἀποδείκνυσιν Paul.Al.67.3
de anim. que gusta a la gente ἵπποι ICil.49B.6 (III/IV d.C.).
2 que busca el favor del pueblo ἄνθρωποι Ephr.Syr.3.450D, ὁ δὲ τῆς κενοδοξίας πλάνος δ. Nil.M.79.1121C.

German (Pape)

[Seite 565] ές, das Volk erseeuend, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δημοχᾰρής: -ές, ὁ ἀρέσκων εἰς τὸν λαόν, δημοτικός· μεταγεν.· ἴδε Λοβ. Φρύν. 486.

Greek Monolingual

δημοχαρής, -ές (Α)
λαοφιλής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος + -χαρής < χάρος (το) < (θ.) χαρ- του χαίρω (πρβλ. και επιχαρής, περιχαρής)].