δημοχαρής: Difference between revisions
Δίωκε δόξην καὶ ἀρετήν, φεῦγε δὲ ψόγον → Virtutem sequere et laudem, fuge famam malam → Verfolge Ruhm und Tüchtigkeit, doch Tadel flieh
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dimocharis | |Transliteration C=dimocharis | ||
|Beta Code=dhmoxarh/s | |Beta Code=dhmoxarh/s | ||
|Definition= | |Definition=δημοχαρές, [[pleasing the people]], [[popular]], Paul.Al.''N.''2. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> de pers. [[grato al pueblo]] διὰ τίνας αἰτίας δημο[χ] α[ρῆ] ὄντ' αὐτὸν πάτ[ριο] ν ἂν ἠ[γό] ρε[υ] εν | |dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> de pers. [[grato al pueblo]] διὰ τίνας αἰτίας δημο[χ] α[ρῆ] ὄντ' αὐτὸν πάτ[ριο] ν ἂν ἠ[γό] ρε[υ] εν Ἐπίκουρος; Phld.<i>Epicur.Tract</i>.16.2, καὶ δημοχαρεῖς καὶ περιωνύμους ἀποδείκνυσιν Paul.Al.67.3<br /><b class="num">•</b>de anim. [[que gusta a la gente]] ἵπποι <i>ICil</i>.49B.6 (III/IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que busca el favor del pueblo]] ἄνθρωποι Ephr.Syr.3.450D, ὁ δὲ τῆς κενοδοξίας πλάνος δ. Nil.M.79.1121C. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:58, 25 August 2023
English (LSJ)
δημοχαρές, pleasing the people, popular, Paul.Al.N.2.
Spanish (DGE)
-ές
1 de pers. grato al pueblo διὰ τίνας αἰτίας δημο[χ] α[ρῆ] ὄντ' αὐτὸν πάτ[ριο] ν ἂν ἠ[γό] ρε[υ] εν Ἐπίκουρος; Phld.Epicur.Tract.16.2, καὶ δημοχαρεῖς καὶ περιωνύμους ἀποδείκνυσιν Paul.Al.67.3
•de anim. que gusta a la gente ἵπποι ICil.49B.6 (III/IV d.C.).
2 que busca el favor del pueblo ἄνθρωποι Ephr.Syr.3.450D, ὁ δὲ τῆς κενοδοξίας πλάνος δ. Nil.M.79.1121C.
German (Pape)
[Seite 565] ές, das Volk erseeuend, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δημοχᾰρής: -ές, ὁ ἀρέσκων εἰς τὸν λαόν, δημοτικός· μεταγεν.· ἴδε Λοβ. Φρύν. 486.
Greek Monolingual
δημοχαρής, -ές (Α)
λαοφιλής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος + -χαρής < χάρος (το) < (θ.) χαρ- του χαίρω (πρβλ. και επιχαρής, περιχαρής)].