ἐπικατακλύζω: Difference between revisions

From LSJ

οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνεινchase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikataklyzo
|Transliteration C=epikataklyzo
|Beta Code=e)pikataklu/zw
|Beta Code=e)pikataklu/zw
|Definition=[[overflow besides]], τὴν Ἀσίην πᾶσαν <span class="bibl">Hdt.1.107</span>.
|Definition=[[overflow besides]], τὴν Ἀσίην πᾶσαν Hdt.1.107.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικατακλύζω Medium diacritics: ἐπικατακλύζω Low diacritics: επικατακλύζω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΚΛΥΖΩ
Transliteration A: epikataklýzō Transliteration B: epikataklyzō Transliteration C: epikataklyzo Beta Code: e)pikataklu/zw

English (LSJ)

overflow besides, τὴν Ἀσίην πᾶσαν Hdt.1.107.

German (Pape)

[Seite 946] noch dazu überschwemmen, Ἀσίην Her. 1, 107.

French (Bailly abrégé)

inonder.
Étymologie: ἐπί, κατακλύζω.

Greek Monolingual

ἐπικατακλύζω (Α)
κατακλύζω επί πλέον.

Greek Monotonic

ἐπικατακλύζω: υπερχειλίζω, τὴν Ἀσίην, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικατακλύζω: (также) наводнять, затоплять (τὴν Ἀσίαν πᾶσαν Her.).

Middle Liddell


to overflow besides, τὴν Ἀσίην Hdt.