φιλοινία: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὸς ἐσθλῆς ἐπιτυχεῖν οὐ ῥᾴδιον → Certe invenire feminam haud facile est bonam → Ein braves Eheweib zu finden ist nicht leicht
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filoinia | |Transliteration C=filoinia | ||
|Beta Code=filoini/a | |Beta Code=filoini/a | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[φιλοινίη]], ἡ, [[love of wine]], Hdt.3.34, D.S.5.26, Ath. 10.430a. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:17, 25 August 2023
English (LSJ)
Ion. φιλοινίη, ἡ, love of wine, Hdt.3.34, D.S.5.26, Ath. 10.430a.
German (Pape)
[Seite 1280] ἡ, Liebe zum Wein, zum Trunk; Her. 3, 34; Ath. 430 a.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
passion du vin.
Étymologie: φίλοινος.
Russian (Dvoretsky)
φιλοινία: ион. φιλοινίη ἡ любовь к вину Diod.: τῇ φιλοινίῃ προσκέεσθαι Her. предаваться пьянству.
Greek (Liddell-Scott)
φιλοινία: Ἰωνικ. -ίη, ἡ, ἡ πρὸς τὸν οἶνον ἀγάπη, φιλοποσία, Ἡρόδ. 3. 34, Διόδ. 5. 26, Ἀθήν. 430Α.
Greek Monolingual
και ιων. τ. φιλοινίη, ἡ, Α φίλοινος
αγάπη για το κρασί.
Greek Monotonic
φῐλοινία: Ιων. -ίη, ἡ, αγάπη για το κρασί, σε Ηρόδ.