ὑποκαπνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε θηρίον θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Aristotle, Politics, 1253a25
(12)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(pokapni/zw
|Beta Code=u(pokapni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">burn</b> for purpose of fumigation, ζειάς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.117</span>, cf. Gal.14.551.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">burn</b> for purpose of fumigation, ζειάς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.117</span>, cf. Gal.14.551.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1219.png Seite 1219]] Rauch darunter machen, räuchern, Sp.
}}
}}

Revision as of 18:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκαπνίζω Medium diacritics: ὑποκαπνίζω Low diacritics: υποκαπνίζω Capitals: ΥΠΟΚΑΠΝΙΖΩ
Transliteration A: hypokapnízō Transliteration B: hypokapnizō Transliteration C: ypokapnizo Beta Code: u(pokapni/zw

English (LSJ)

   A burn for purpose of fumigation, ζειάς Hp.Mul.2.117, cf. Gal.14.551.

German (Pape)

[Seite 1219] Rauch darunter machen, räuchern, Sp.