τειχομαχία: Difference between revisions
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
m (LSJ1 replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=teichomachia | |Transliteration C=teichomachia | ||
|Beta Code=teixomaxi/a | |Beta Code=teixomaxi/a | ||
|Definition=Ion. [[τειχομαχίη]], ἡ, [[battle with walls]], i.e. [[siege]], Hdt.9.70, Jul.''Or.''2.65d: the twelfth book of the Iliad was so called, Pl.''Ion'' 539b. | |Definition=Ion. [[τειχομαχίη]], ἡ, [[battle with walls]], i.e. [[siege]], [[Herodotus|Hdt.]]9.70, Jul.''Or.''2.65d: the twelfth book of the Iliad was so called, Pl.''Ion'' 539b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
Ion. τειχομαχίη, ἡ, battle with walls, i.e. siege, Hdt.9.70, Jul.Or.2.65d: the twelfth book of the Iliad was so called, Pl.Ion 539b.
German (Pape)
[Seite 1081] ἡ, ion. τειχομαχίη, Kampf um die Mauern, bes. Belagerung, Bestürmung der Mauern od. der Burg; Her. 9, 70; Plat. Ion 539 b; Sp., wie Hdn. 8, 5, 5. So hieß das 12. Buch der Ilias.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
combat sur les remparts ou autour des remparts, assaut à une ville.
Étymologie: τεῖχος, μάχομαι.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ τειχομαχῶ
1. μάχη πάνω στα τείχη
2. ονομασία της Μ, της δωδέκατης ραψωδίας της Ιλιάδος.
Greek Monotonic
τειχομᾰχία: Ιων. τειχομαχίη, ἡ, μάχη στα τείχη, δηλ. πολιορκία, σε Ηρόδ.· έτσι ονομάζεται η δωδέκατη ραψωδία της Ιλιάδας (Μ), σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
τειχομᾰχία: ион. τειχομᾰχίη ἡ штурм городских укреплений Her. (тж. обычное заглавие XII песни «Илиады» Plat.).
Middle Liddell
τειχομᾰχία, ἡ, [from τειχομᾰ́χης]
a battle with walls, i. e. a siege, Hdt.: the 12th Iliad was so called, Plat.