συνδιακινδυνεύω: Difference between revisions

From LSJ

ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι καὶ πάσῃ μηχανῇ → tooth and nail | tooth, fang, and claw | in every possible way | by hook or by crook

Source
m (LSJ1 replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndiakindyneyo
|Transliteration C=syndiakindyneyo
|Beta Code=sundiakinduneu/w
|Beta Code=sundiakinduneu/w
|Definition=[[share in danger]], Hdt.7.220; <b class="b3">μετά τινος, τινων</b>, Pl.''La.''189b, ''IG''22.505.32.
|Definition=[[share in danger]], [[Herodotus|Hdt.]]7.220; <b class="b3">μετά τινος, τινων</b>, Pl.''La.''189b, ''IG''22.505.32.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιακινδῡνεύω Medium diacritics: συνδιακινδυνεύω Low diacritics: συνδιακινδυνεύω Capitals: ΣΥΝΔΙΑΚΙΝΔΥΝΕΥΩ
Transliteration A: syndiakindyneúō Transliteration B: syndiakindyneuō Transliteration C: syndiakindyneyo Beta Code: sundiakinduneu/w

English (LSJ)

share in danger, Hdt.7.220; μετά τινος, τινων, Pl.La.189b, IG22.505.32.

German (Pape)

[Seite 1007] sich mit od. zugleich in Gefahr begeben, einen Kampf wagen; Her. 7, 220; μετ' ἐμοῦ, Plat. Lach. 189 b.

French (Bailly abrégé)

s'exposer au danger avec.
Étymologie: σύν, διακινδυνεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-διακινδυνεύω samen (met...) of mede een gevaar doorstaan, samen (met...) gevaar lopen; met μετά + gen. met iem.

Russian (Dvoretsky)

συνδιακινδῡνεύω: вместе подвергаться опасности, идти на риск: σ. τινί Her. и μετά τινος Plat. делить опасность с кем-л.

Greek (Liddell-Scott)

συνδιακινδῡνεύω: συμμετέχω τοῦ κινδύνου. διακινδυνεύω ὁμοῦ, Ἡρόδ. 7. 220· μετά τινος Πλάτ. Λά?. 189Β.

Greek Monolingual

Α
διακινδυνεύω, ριψοκινδυνεύω και εγώ μαζί ή ταυτόχρονα με άλλον.

Greek Monotonic

συνδιακινδῡνεύω: μέλ. -σω, μετέχω από κοινού στον κίνδυνο, διακινδυνεύω, ριψοκινδυνεύω μαζί με, σε Ηρόδ., Πλούτ.

Middle Liddell

fut. σω
to share in danger, Hdt., Plat.