pensiculo: Difference between revisions
οἷς τὰ ὁρώμενα τὴν ἀρχὴν ἐνδίδωσι, καὶ οἷον ὑπήνεμα διὰ τῶν ὀφθαλμῶν τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύονται → who taketh his beginning and occasion from something which is seen, and then his passion, as though wind borne, shoots through the eyes and into the heart
(3_9) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pensĭcŭlo</b>: āre, v. a. [[pendo]],<br /><b>I</b> to [[weigh]], [[ponder]], [[consider]] ( | |lshtext=<b>pensĭcŭlo</b>: āre, v. a. [[pendo]],<br /><b>I</b> to [[weigh]], [[ponder]], [[consider]] (post-class.): pensicula utrumque, modulareque (al. [[pensiculate]] moderateque), Gell. 13, 20, 11: scripta, App. Flor. p. 364; id. Deo. Soc. p. 103 init. —Hence, pensĭcŭlātē, adv., [[carefully]] (post-class.): [[pensiculate]] (al. [[pensim]]) scripta, Gell. 1, 3, 12. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Revision as of 14:07, 13 February 2024
Latin > English (Lewis & Short)
pensĭcŭlo: āre, v. a. pendo,
I to weigh, ponder, consider (post-class.): pensicula utrumque, modulareque (al. pensiculate moderateque), Gell. 13, 20, 11: scripta, App. Flor. p. 364; id. Deo. Soc. p. 103 init. —Hence, pensĭcŭlātē, adv., carefully (post-class.): pensiculate (al. pensim) scripta, Gell. 1, 3, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pēnsĭcŭlō, āre (penso), tr., peser attentivement [fig.], examiner, contrôler : Gell. 13, 20, 11 ; Apul. Flor. 9.
Latin > German (Georges)
pēnsiculo (āvī), ātum, āre (penso), abwägen, erwägen, Gell. 13, 20, 11. Apul. flor. 9. p. 9, 18 Kr.; de deo Socr. in. p. 1, 12 G. (p. 103 H.).