ἀγήρως: Difference between revisions
Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext== [[ἀγήραος]]:<br /><i>par contr.</i> [[ἀγήρως]], ως;<br /><b>1</b> [[qui ne vieillit pas]], [[toujours jeune]];<br /><b>2</b> [[qui ne peut vieillir]], [[impérissable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γῆρας]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 10:42, 5 March 2024
English (LSJ)
ων, Attic contr. for ἀγήραος (ageless, imperishable, not waxing old, unaging, undecaying).
Spanish (DGE)
v. ἀγήραος: eterno, inalterable, inmortal, perenne, que no envejece, que no se desgasta, que no se deteriora, que no se hace viejo, siempre joven, siempre verde, sin edad
German (Pape)
[Seite 13] ων (γῆρας), nicht alternd, ewig jung, Hom. neunmal, ἀγήρων ἀθανάτην τε Iliad. 2, 447, ἀγήρω τ' ἀθανάτω τε Iliad. 12, 323. 17, 444, ἀθάνατος καὶ ἀγήρως Iliad. 8, 539 Od. 5, 218, ἀθάνατον καὶ ἀγήρων Od. 5, 136. 7, 257. 23, 336, ἀθανάτους ὄντας καὶ ἀγήρως Od. 7, 94. Vgl. ἀγήραος. – Acc. sing. h. Cer. 242 ἀγήρων, wofür Hes. Th. 949 ἀγήρω steht; acc. pl. ἀγήρως H. in Apoll. 151, wie Ep. ad. 183 (App. 169 τιμὰς ἀγ.); Soph. ἀγήρως χρόνος Ant. 604 ch. In Prosa ἤπαινος Thuc. 2, 43; εὔκλειαν ἀγήρω καταλιπεῖν Dem. 60, 32; τιμάς ibd. 36; Plat. ἀθάνατον καὶ ἀγ. λόγων πάθος Phil. 15 d; ebenso Polit. 273 e; ἄνοσος καὶ ἀγ. Tim. 33 a; von Steinen Legg. XII, 947 d; von Pflanzen, παραμένει ἀγήρω καὶ χλοερά Plut. Symp. 3, 2 g. E.
French (Bailly abrégé)
= ἀγήραος:
par contr. ἀγήρως, ως;
1 qui ne vieillit pas, toujours jeune;
2 qui ne peut vieillir, impérissable.
Étymologie: ἀ, γῆρας.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
Russian (Dvoretsky)
ἀγήρως: стяж. к ἀγήραος.
English (Autenrieth)
(γῆρας): ageless, unfading, always with ἀθάνατος.
Greek Monotonic
ἀγήρως: -ων, συνηρ. αντί ἀγήραος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγήρως: ων· ἴδε ἀγήραος.