εὐαλάκατος: Difference between revisions
From LSJ
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εὐᾱλάκᾰτος:''' (λᾰ) обладающая красивой прялкой или красиво прядущая | |elrutext='''εὐᾱλάκᾰτος:''' (λᾰ) [[обладающая красивой прялкой или красиво прядущая]] heocr. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 21:19, 21 March 2024
English (LSJ)
[ᾰκ], ον Aeol. for εὐηλ-, Theoc.28.22.
German (Pape)
[Seite 1056] dor. = εὐηλάκατος, Theocr.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a une belle quenouille.
Étymologie: εὖ, ἠλακάτη.
Russian (Dvoretsky)
εὐᾱλάκᾰτος: (λᾰ) обладающая красивой прялкой или красиво прядущая heocr.
Greek (Liddell-Scott)
εὐᾱλάκατος: -ον, Δωρ. ἀντὶ εὐηλάκατος, Θεόκρ. 28. 22.
English (Slater)
εὐαλάκατος with fine distaff εὐαλάκ[ Πα. 7. a. 4.
Greek Monolingual
εὐαλάκατος, -ον (Α)
δωρ. τ., βλ. ευηλάκατος.
Greek Monotonic
εὐᾱλάκατος: -ον, Δωρ. αντί εὐηλ-.
Middle Liddell
εὐᾱλάκατος, ον [doric for εὐηλάκατος