ἐπιδορατίς: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (elru replacement) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιδορᾰτίς:''' ίδος (τῐ) ἡ | |elrutext='''ἐπιδορᾰτίς:''' ίδος (τῐ) ἡ острие (наконечника) копья Polyb., Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:11, 21 March 2024
English (LSJ)
-ίδος, ἡ,
A tip of a lance, point of a lance, spearhead, Demad.20, Plb. 6.25.5,al., Corn.ND30, Plu.2.217e.
II. = σαυρωτήρ (q.v.), AB 303.
III. spear-shaft, gloss on χάρμη, Sch.Pi.Dith.Oxy.3.13.
IV. dewlap, Glossaria (nisi leg. ἐπιδορά τις vel ἐπιδορίς).
German (Pape)
[Seite 939] ίδος, ἡ, die obere Spitze an der Lanze, Pol. 6, 25, 5 u. sonst; = σαυρωτήρ, B. A.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
extrémité d'un fer de lance.
Étymologie: ἐπί, δόρυ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιδορᾰτίς: ίδος (τῐ) ἡ острие (наконечника) копья Polyb., Plut.