ῥόφημα: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ ἂν τό γε πραχθὲν ἀγένητον θείη → since he cannot make what was done as though it had not come to pass

Source
(11)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=r(o/fhma
|Beta Code=r(o/fhma
|Definition=Ion. ῥύφ-, ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is supped up, thick gruel</b> or <b class="b2">porridge</b>, opp. <b class="b3">πόμα</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.68</span>, <span class="bibl"><span class="title">VM</span>5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fist.</span>7</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863b6</span>.</span>
|Definition=Ion. ῥύφ-, ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is supped up, thick gruel</b> or <b class="b2">porridge</b>, opp. <b class="b3">πόμα</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.68</span>, <span class="bibl"><span class="title">VM</span>5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fist.</span>7</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863b6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0849.png Seite 849]] τό, das, was geschlürft, geschluckt wird, bes. ein durch Beimischung von Mehl od. sonst verdickter und schleimig gemachter Trank, Medic.; Ath. III, 127 d.
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥόφημα Medium diacritics: ῥόφημα Low diacritics: ρόφημα Capitals: ΡΟΦΗΜΑ
Transliteration A: rhóphēma Transliteration B: rhophēma Transliteration C: rofima Beta Code: r(o/fhma

English (LSJ)

Ion. ῥύφ-, ατος, τό,

   A that which is supped up, thick gruel or porridge, opp. πόμα, Hp.Aph.7.68, VM5, Fist.7, Arist.Pr.863b6.

German (Pape)

[Seite 849] τό, das, was geschlürft, geschluckt wird, bes. ein durch Beimischung von Mehl od. sonst verdickter und schleimig gemachter Trank, Medic.; Ath. III, 127 d.