σιτοποιέω: Difference between revisions
From LSJ
τὸν ἀφ' ἱερᾶς κινεῖν λίθον → move one's man from this line, move a piece from this line, try one's last chance, make a last ditch effort
(11) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sitopoie/w | |Beta Code=sitopoie/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">prepare corn for food, make bread</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>494</span>; <b class="b3">τὸ πτίσσειν καὶ ἀλήθειν καὶ σ</b>. <span class="bibl">Sor.1.93</span>; <b class="b3">σ. τισί</b> <b class="b2">give victuals</b> to... <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>4.4.7</span>:—Pass., <b class="b2">to be made into bread</b>, ἀπὸ τοῦ -ηθέντος σίτου <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>4.23</span> (iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">prepare food for oneself</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.31</span>; <b class="b2">take food</b>, ib.<span class="bibl">1.6.36</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">prepare corn for food, make bread</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>494</span>; <b class="b3">τὸ πτίσσειν καὶ ἀλήθειν καὶ σ</b>. <span class="bibl">Sor.1.93</span>; <b class="b3">σ. τισί</b> <b class="b2">give victuals</b> to... <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>4.4.7</span>:—Pass., <b class="b2">to be made into bread</b>, ἀπὸ τοῦ -ηθέντος σίτου <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>4.23</span> (iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">prepare food for oneself</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.31</span>; <b class="b2">take food</b>, ib.<span class="bibl">1.6.36</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0886.png Seite 886]] Getreide zubereiten, mahlen u. dgl., auch Kost. Nahrung bereiten, Eur. Troad. 494, τινί, Xen. Cyr. 4, 4, 7; u. im med., ib. 6, 2, 31, sich Speise zubereiten; auch Nahrung zu sich uehmen, essen, 1, 6, 36. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
A prepare corn for food, make bread, E.Tr.494; τὸ πτίσσειν καὶ ἀλήθειν καὶ σ. Sor.1.93; σ. τισί give victuals to... X. Cyr.4.4.7:—Pass., to be made into bread, ἀπὸ τοῦ -ηθέντος σίτου PCair.Zen.4.23 (iii B.C.). II Med., prepare food for oneself, X.Cyr.6.2.31; take food, ib.1.6.36.
German (Pape)
[Seite 886] Getreide zubereiten, mahlen u. dgl., auch Kost. Nahrung bereiten, Eur. Troad. 494, τινί, Xen. Cyr. 4, 4, 7; u. im med., ib. 6, 2, 31, sich Speise zubereiten; auch Nahrung zu sich uehmen, essen, 1, 6, 36.