ἀβεβαιότης: Difference between revisions

From LSJ

μὴ δὶς πρὸς τὸν αὐτὸν λίθον πταίειν → do not stumble twice on the same stone

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=avevaiotis
|Transliteration C=avevaiotis
|Beta Code=a)bebaio/ths
|Beta Code=a)bebaio/ths
|Definition=-ητος, ἡ, [[inconstancy]], [[inconstance]], [[instability]], τῆς τύχης Plb.30.10.1; of persons, D.S.14.9, cf. Ph.1.276.
|Definition=-ητος, ἡ, [[inconstancy]], [[inconstance]], [[instability]], τῆς τύχης Plb.30.10.1; of persons, [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.9, cf. Ph.1.276.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-τητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[inseguridad]], [[lo incierto]] τῆς τύχης Plb.30.10.1, 15.24.6.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[inconstancia]] ref. a Filipo de Macedonia ἐπικηρύττειν ... [[αὑτοῦ]] ... τῆν ἀβηβαιότητα Plb.15.24.6, ὑφορώμενος αὐτῶν τὴν ἀβεβαιότητα D.S.14.9, cf. Ph.1.276, Plu.2.770b, Basil.M.31.1396C.
|dgtxt=-τητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[inseguridad]], [[lo incierto]] τῆς τύχης Plb.30.10.1, 15.24.6.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[inconstancia]] ref. a Filipo de Macedonia ἐπικηρύττειν ... [[αὑτοῦ]] ... τῆν ἀβηβαιότητα Plb.15.24.6, ὑφορώμενος αὐτῶν τὴν ἀβεβαιότητα [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.9, cf. Ph.1.276, Plu.2.770b, Basil.M.31.1396C.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:45, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβεβαιότης Medium diacritics: ἀβεβαιότης Low diacritics: αβεβαιότης Capitals: ΑΒΕΒΑΙΟΤΗΣ
Transliteration A: abebaiótēs Transliteration B: abebaiotēs Transliteration C: avevaiotis Beta Code: a)bebaio/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ, inconstancy, inconstance, instability, τῆς τύχης Plb.30.10.1; of persons, D.S.14.9, cf. Ph.1.276.

Spanish (DGE)

-τητος, ἡ
1 inseguridad, lo incierto τῆς τύχης Plb.30.10.1, 15.24.6.
2 de pers. inconstancia ref. a Filipo de Macedonia ἐπικηρύττειν ... αὑτοῦ ... τῆν ἀβηβαιότητα Plb.15.24.6, ὑφορώμενος αὐτῶν τὴν ἀβεβαιότητα D.S.14.9, cf. Ph.1.276, Plu.2.770b, Basil.M.31.1396C.

German (Pape)

[Seite 2] ητος, ἡ, Unbeständigkeit, Pol. fr. 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀβεβαιότης: -ητος, ἡ, ἀστάθεια, ἀκαταστασία Πολυβ. Ἀπ. Γραμμ. 6.

Russian (Dvoretsky)

ἀβεβαιότης: ητος ἡ неустойчивость, непостоянство Polyb.

Translations

instability

Asturian: inestabilidá; Azerbaijani: sabitsizlik; Bulgarian: нестабилност; Catalan: inestabilitat; Chinese Mandarin: 不穩定/不稳定, 不穩定性/不稳定性, 不穩固/不稳固, 不穩固性/不稳固性; Dutch: instabiliteit; Finnish: epävakaus; French: instabilité; Galician: inestabilidade; German: Instabilität; Ancient Greek: ἀβεβαιότης, ἀβεβαίωσις, ἀκαταστασία, ἀκρισία, ἀστάθεια, ἀστασία, ἐπισφάλεια, μετάπτωσις, ῥύσις, τὸ ἀβέβαιον, τὸ ἀνέρειστον, τὸ ἀνίδρυτον, τὸ ἀστάθμητον, τὸ εὐμετάπτωτον, τὸ παλίμβολον, τὸ τρεπτόν; Irish: éagobhsaíocht; Italian: instabilità, dissesto; Latin: instabilitas; Malay: ketidakstabilan; Norwegian Bokmål: ustabilitet; Nynorsk: ustabilitet; Persian: ناپایداری‎; Polish: niestabilność; Portuguese: instabilidade; Russian: нестабильность, неустойчивость, непрочность, непостоянство, зыбкость, неуравновешенность; Spanish: inestabilidad; Tajik: нопойдорӣ; Ukrainian: нестабі́льність, несті́йкість

inconstancy

Bulgarian: непостоянност, колебливост; Catalan: inconstància; French: inconstance; Greek: αστάθεια, μεταβλητότητα, ευμεταβλητότητα; Ancient Greek: ἁψικορία, ἀστάθεια, ἐθελοκάκησις, ἀστασία, ἀκαταστασία, ἀβεβαιότης, τὸ ἀλλοπρόσαλλον; Irish: luaineacht; Maori: hārakiraki; Middle English: unstedefastnesse; Portuguese: inconstância; Spanish: inconstancia; Tagalog: kawalang-ligo