ἄρμενον: Difference between revisions
Ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=armenon | |Transliteration C=armenon | ||
|Beta Code=a)/rmenon | |Beta Code=a)/rmenon | ||
|Definition=ἀρμένου, τό, usually plural, [[ἄρμενα]], ἀρμένων, τά,<br><span class="bld">A</span> [[tackle]] of a [[ship]], [[sail]]s, etc., Hes.''Op.''808, Aen.Tact. 11.3, Theoc.22.13, ''IPE''12.32B52 (Olbia).<br><span class="bld">2</span> [[accoutrement]]s, Alc. 94.<br><span class="bld">3</span> [[implement]]s, ὁπόσα ἀνθρώποις | |Definition=ἀρμένου, τό, usually plural, [[ἄρμενα]], ἀρμένων, τά,<br><span class="bld">A</span> [[tackle]] of a [[ship]], [[sail]]s, etc., Hes.''Op.''808, Aen.Tact. 11.3, Theoc.22.13, ''IPE''12.32B52 (Olbia).<br><span class="bld">2</span> [[accoutrement]]s, Alc. 94.<br><span class="bld">3</span> [[implement]]s, ὁπόσα ἀνθρώποις ἄρμενα μεμηχάνηται Hp.''Fract.''31, cf. Aen.Tact.18.11, ''AP''6.205 (Leon.), etc.: in sg., πρὸς τὸ ἄρμενον Hp. ''Fract.''2; ἄρμενον ἐργασίης ''AP''6.47 (Antip. Sid.), 11.203.<br><span class="bld">b</span> especially of [[surgical]] [[apparatus]], Hp.''Off.''2, cf. Bacch. ap. Erot.''Fr.''37.<br><span class="bld">4</span> [[food]], Numen. ap. Ath.7.306c. Neut. of [[ἄρμενος]], part. of [[ἀραρίσκω]] ([[quod vide|q.v.]]). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 08:53, 5 April 2024
English (LSJ)
ἀρμένου, τό, usually plural, ἄρμενα, ἀρμένων, τά,
A tackle of a ship, sails, etc., Hes.Op.808, Aen.Tact. 11.3, Theoc.22.13, IPE12.32B52 (Olbia).
2 accoutrements, Alc. 94.
3 implements, ὁπόσα ἀνθρώποις ἄρμενα μεμηχάνηται Hp.Fract.31, cf. Aen.Tact.18.11, AP6.205 (Leon.), etc.: in sg., πρὸς τὸ ἄρμενον Hp. Fract.2; ἄρμενον ἐργασίης AP6.47 (Antip. Sid.), 11.203.
b especially of surgical apparatus, Hp.Off.2, cf. Bacch. ap. Erot.Fr.37.
4 food, Numen. ap. Ath.7.306c. Neut. of ἄρμενος, part. of ἀραρίσκω (q.v.).
Spanish (DGE)
ἀρμένου, τό
subst. sobre el part. aor. de ἀραρίσκω
1 objeto apropiado, instrumento, herramienta del eslabón o pedernal al inventarse el fuego h.Merc.110, ὁπόσα ... ἀνθρώποις ἄρμενα μεμηχάνηται Hp.Fract.31, ἀρμένῳ πιέζοντες περὶ τὴν βάλανον τὸν πηλόν Aen.Taet.18.12, κερκίδα ... λιμηρῆς ἄρμενον ἐργασίης AP 6.48
•instrumental quirúrgico, en plu., Hp.Off.2, cf. Erot.110.10
•equipo necesario o pertrecho en otras actividades Διννομένῃ ... τἄρμενα λάμπρα Alc.383.2, ἐν ἀρμένοις ξυλίνοις Sm.Ps.73.6, τάδ' ... ἄρμενα τέχνας AP 6.14 (Antip.Sid.), περὶ δὲ ἀρμένων ἑτοιμασίας Aen.Tact.21.1
•fig. <ἐν> ἀρμένοισι πᾶσι θυμὸν αὔξων desarrollando su ánimo en todo lo necesario Pi.N.3.58, cf. O.8.73.
2 náut., sólo plu. aparejos esp. el velamen τὰ παλαιὰ τῶν νεῶν ἄρμενα Aen.Tact.11.3, cf. Theoc.22.13, Teles 2 p.10, glos. a [ἱστία] POxy.3238.1.23.
German (Pape)
[Seite 355] τό, Segel, Pol. 1, 44, 3; Theocr. 22, 13; Ap. Rh. 4, 237. 889; übh. jedes Werkzeug, Hippocr.; βάκχου Ant. Sid. 90 (VII, 353); τέκτονος Leon. Tar. 4 (VI, 205); ἐργασίης Ep. ad. 90 (XI, 203); πενίας Phani. 3 (VI, 295).