Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

litura: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=litura liturae N F :: correction; erasure; blot, smear
|lnetxt=litura liturae N F :: [[correction]]; [[erasure]]; [[blot]], [[smear]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:22, 14 May 2024

Latin > English

litura liturae N F :: correction; erasure; blot, smear

Latin > English (Lewis & Short)

lĭtūra: ae, f. lino,
I a smearing, anointing.
I In gen.: solem etiam et pluviam arcet ejusmodi litura, Col. 4, 24, 6.—
II In partic.
   A Lit., a rubbing or smearing of the wax on a writing-tablet, in order to erase something written; hence, a blotting out, erasure, correction: unius nominis litura, Cic. Arch. 5, 9.—
   B Transf.
   1    Concr., a passage erased, an erasure: videtis extremam partem nominis demersam esse in litura, id. Verr. 2, 2, 78, § 191: litterae lituraeque omnes assimilatae, id. ib. 2, 2, 77, § 189: carmen multā liturā coërcere, Hor. A. P. 292.—
   2    A blot, blur made in a writing: haec erit e lacrimis facta litura meis, Prop. 4 (5), 3, 4: littera suffusas quod habet maculosa lituras, Ov. Tr. 3, 1, 15.—
   3    A wrinkle: cum corpus nulla litura notet, Mart. 7, 18, 2.—
   C Trop., an alteration: nec ulla in decretis ejus litura sit, Sen. Vit. Beat. 8, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lĭtūra,¹² æ, f. (lino),
1 enduit : Col. Rust. 2, 24, 6
2 rature, action de rayer : nominis Cic. Arch. 9, rature d’un nom || rature, ce qui est rayé : esse in litura Cic. Verr. 2, 2, 187, porter des ratures, cf. Verr. 2, 2, 191 ; litteræ lituræque adsimulatæ Cic. Verr. 2, 2, 189, reproduction en fac-simile des lettres intactes et des ratures || tache de larmes : Ov. Tr. 3, 1, 15 || ride : Mart. 7, 18, 2.

Latin > German (Georges)

litūra, ae, f. (lino), I) das Streichen, Bestreichen, Colum. 4, 24, 6. – II) insbes.: 1) das Ausstreichen des Geschriebenen (durch Überstreichen des Wachses in den wächsernen Schreibtafeln), das Verbessern, Korrigieren, flagitiosa litura tabularum, Cic.: metuit lituram, Hor. – übtr., die Änderung einer Sache, Sen. de vit. beat. 8, 3. – 2) meton., die (durch Überstreichen) ausgestrichene Stelle, das ausgestrichene Wort, das Ausgestrichene, nomen esse in litura, stehe auf einem ausgestrichenen Flecke, Cic. – dah. poet. übtr.: a) durch Tränen (die die geschriebenen Buchstaben auswischten u. unleserlich machten) entstandene Flecke, Prop. u. Ov. – b) Fleck übh., corpus nulla litura notet, Runzel, Mart. 7, 18, 2.