populo: Difference between revisions
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=populo populare, populavi, populatus V TRANS :: ravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, strip | |lnetxt=populo populare, populavi, populatus V TRANS :: [[ravage]], [[devastate]], [[lay waste]]; [[plunder]]; [[despoil]], [[strip]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 06:54, 22 May 2024
Latin > English
populo populare, populavi, populatus V TRANS :: ravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, strip
Latin > English (Lewis & Short)
pŏpŭlo: āre, v. populor.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pŏpŭlō,¹³ āvī, ātum, āre (populus), tr.,
1 dépeupler : Pacuv. 79 ; Achivos Prop. 3, 18, 29, décimer les Grecs
2 ravager, dévaster, porter le ravage dans : Virg. En. 12, 263 || [pass.] populata provincia Cic. Verr. 2, 3, 122, province ravagée ; populari Liv. 3, 3, 10 ; 3, 6, 3
3 [fig.] détruire : Virg. G. 1, 185 ; En. 6, 496 ; Ov. M. 2, 319 || v. populor.
Latin > German (Georges)
(1) populo1, āvī, āre (1. populus), das Volk jmdm. geneigt machen, pater mihi patriam populavit meam, Pacuv. tr. 79.
(2) populo2, āvī, ātum, āre, u. populor, ātus sum, āri (1. populus), verheeren, verwüsten, verwüstend plündern, I) eig.: patria populavit bona, Acc. fr.: agros populabatur, Cic.: uri sua popularique (pass.), Liv.: provinciae populatae, Cic.: populavit Achivos, Prop.: absol., cum magna trepidatione agrestium populantur, Liv.: late populati, weit u. breit Verheerung anrichtend, Liv. – II) poet. übtr., verwüsten, plündern, berauben, populat acervum curculio, Verg.: tempora (Schläfe) populata auribus raptis, verstümmelt, Verg.: caput iuvenis barbā et capillo populatum, Apul.: hamus populatus, der Lockspeise beraubt, Ov.: omni decore populato, beraubt, Sen. poët.