εἰσάγω: Difference between revisions
ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up
(5) |
(13_7_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ei)sa/gw | |Beta Code=ei)sa/gw | ||
|Definition=[ᾰ], Ion. impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐσάγεσκον <span class="bibl">Hdt.1.196</span>: pf. -αγήοχα Epist. Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.39</span>: pf. Pass. ἐσῆγμαι <span class="bibl">Hdt.2.49</span>:—<b class="b2">lead in</b> or <b class="b2">into</b>, esp. <b class="b2">into one's dwelling, introduce</b>, c. dupl.acc., αὐτοὺς εἰσῆγον θεῖον δόμον <span class="bibl">Od.4.43</span>; <b class="b3">Κρήτην εἰσήγαγ' ἑταίρους</b> <b class="b2">he led</b> his comrades <b class="b2">to</b> Crete, <span class="bibl">3.191</span>; ἐς. τινὰ ἐς.. <span class="bibl">Hdt.1.196</span>, etc.: c. dat., τινὰ δόμοις <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1112</span> codd.; εἰ. ψυχᾷ χάριν <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>526</span>(lyr.); <b class="b3">ὅταν σε καιρὸς εἰσάγῃ</b>, = [[ὅταν καιρὸς ᾖ σὲ εἰσιέναι]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>39</span>; νὺξ εἰ. πόνον <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>29</span>:—Med., <b class="b2">admit</b> forces into a city, <span class="bibl">Th.8.16</span>,<span class="bibl">108</span>; <b class="b2">take in with one, introduce into</b> a league or conspiracy, Ὀτάνης ἐσάγεται Ἰνταφρένεα <span class="bibl">Hdt.3.70</span>:— Pass., τὴν θερμότητα εἰσάγεσθαι εἰς τοὺς πόρους <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Ign.</span>38</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">ἐσαγαγεῖν</b> or <b class="b3">ἐσαγαγέσθαι γυναῖκα</b> <b class="b2">to lead</b> a wife <b class="b2">into one's house</b>, <span class="bibl">Hdt. 5.40</span>,<span class="bibl">6.63</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">bring in</b>, σῖτον <span class="bibl">Th.4.26</span>; <b class="b2">import</b>, οἶνον Ἀθήναζε κατ' ἐμπορίαν <span class="bibl">D.35.35</span>:—Med., εἰσάγεσθαι καὶ ἐξάγεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Ath.</span>2.3</span>, cf.<span class="bibl">D. 18.145</span>; εἰ. ὧν ἐνδεεῖς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1257a32</span>:—Pass., <b class="b3">εἰσαγόμενα καὶ ἐξαγ</b>. <b class="b2">imports</b> and exports, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1359b22</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.3.6</span>, <span class="title">SIG</span>37 (Teos, v B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">εἰ. εἰς τοὺς φράτερας</b> <b class="b2">introduce</b> a child to the members of one's <b class="b3">φρατρία</b>, <span class="bibl">Lys.30.2</span> (Pass.), <span class="bibl">Is.3.75</span>, cf. <span class="bibl">D.57.54</span>; εἰς Κήρυκας <span class="bibl">And.1.127</span>; εἰ. τινὰς εἰς τὴν πολιτείαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1308a8</span>; <b class="b3">τινὰς ἐς σπονδάς</b> <b class="b2">secure</b> their <b class="b2">adhesion</b>, <span class="bibl">Th.5.35</span>; <b class="b3">ἰατρὸν εἰσάγειν τινί</b> <b class="b2">call in</b> a physician <b class="b2">for</b> another, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.4.3</span>, cf. <span class="bibl">D.47.67</span>:—Med., of the physician himself when ill, εἰσάγεσθαι ἄλλους ἰατρούς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1287a41</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">introduce new</b> customs, <span class="bibl">Hdt.2.49</span> (Pass.); τελετὰς πονηράς <span class="bibl">E. <span class="title">Ba.</span>260</span>; σόφισμα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1408</span>; δεινότατον ἔθος εἰς τὴν πολιτείαν <span class="bibl">D.19.2</span>; <b class="b3">εἰ. τὰ εἴδη</b> the doctrineofideas, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1096a13</span>; αὐλὸν καὶ ῥυθμὸν εἰς τὸν πόλεμον ἀντὶ σάλπιγγος <span class="bibl">Plb.4.20.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b3">δούλιον εἰσᾶγον αἶσαν</b>, for <b class="b3">δ. ἆγον εἰς αἶσαν</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>77</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">bring in, bring forward</b>, esp. on the stage, χορόν Ar.<span class="title">Ach.</span>II; Ἥραν ἠλλοιωμένην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 381d</span>; δράματα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>35b</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>58</span>; of an orator, εἰ. σεαυτὸν ποιόν τινα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1417b7</span>; <b class="b2">represent</b> in art, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>28</span>, al. (Pass.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">εἰ. τινὰ εἰς τὴν βουλήν</b> <b class="b2">bring</b> a culprit <b class="b2">before</b> the Council, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.3.5</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> aslaw-term, <b class="b3">εἰ. δίκην</b> or <b class="b3">γραφήν</b> <b class="b2">to bring</b> a cause <b class="b2">into court</b>, of <b class="b2">the prosecutor</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>580</span>,<span class="bibl">582</span>, cf. <span class="bibl">D.24.10</span>, <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span>1.125</span>, etc.; ὑπόθεσιν <span class="title">OG</span>1669.41 (Egypt, i A.D.); also of the <b class="b3">εἰσαγωγεύς</b> II, <span class="bibl">Antipho6.42</span>, <span class="title">IG</span>12(7).3.40 (Arcesine), etc.; <b class="b3">οἱ δὲ θεσμοθέται εἰσαγόντων εἰς τὴν Ἡλιαίαν</b> Lexap.<span class="bibl">D.21.47</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b3">εἰ. τινά</b> <b class="b2">bring forward</b> the case of an officer at the <b class="b3">εὔθυναι</b> (q.v.), <span class="bibl">D.18.117</span> : generally, <b class="b2">bring</b> a person <b class="b2">into court, prosecute</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>25c</span>,al.; in full, <b class="b3">εἰ. εἰς δικαστήριον</b> ib.<span class="bibl">29a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>521c</span> (Pass.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>910e</span>,al. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">pay in</b>, τὴν τιμὴν ἐπὶ τὴν δημοσίαν τράπεζαν <span class="title">IG</span>22.1013.28 ; ἀργύριον <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>46.18</span> (iii B.C.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">enter, register</b>, POxy.1535.8 (Pass.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">introduce to</b> a subject, <b class="b2">instruct</b>:—Pass., <b class="b3">εἰσαγόμενοι, οἱ,</b> <b class="b2">beginners</b>, <span class="bibl">Ph.1.175</span>, Gal.<span class="title">Libr.Propr.Prooem.</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> intr., <b class="b2">enter</b>, Sch.T.<span class="bibl">Il.6.252</span>.</span> | |Definition=[ᾰ], Ion. impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐσάγεσκον <span class="bibl">Hdt.1.196</span>: pf. -αγήοχα Epist. Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.39</span>: pf. Pass. ἐσῆγμαι <span class="bibl">Hdt.2.49</span>:—<b class="b2">lead in</b> or <b class="b2">into</b>, esp. <b class="b2">into one's dwelling, introduce</b>, c. dupl.acc., αὐτοὺς εἰσῆγον θεῖον δόμον <span class="bibl">Od.4.43</span>; <b class="b3">Κρήτην εἰσήγαγ' ἑταίρους</b> <b class="b2">he led</b> his comrades <b class="b2">to</b> Crete, <span class="bibl">3.191</span>; ἐς. τινὰ ἐς.. <span class="bibl">Hdt.1.196</span>, etc.: c. dat., τινὰ δόμοις <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1112</span> codd.; εἰ. ψυχᾷ χάριν <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>526</span>(lyr.); <b class="b3">ὅταν σε καιρὸς εἰσάγῃ</b>, = [[ὅταν καιρὸς ᾖ σὲ εἰσιέναι]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>39</span>; νὺξ εἰ. πόνον <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>29</span>:—Med., <b class="b2">admit</b> forces into a city, <span class="bibl">Th.8.16</span>,<span class="bibl">108</span>; <b class="b2">take in with one, introduce into</b> a league or conspiracy, Ὀτάνης ἐσάγεται Ἰνταφρένεα <span class="bibl">Hdt.3.70</span>:— Pass., τὴν θερμότητα εἰσάγεσθαι εἰς τοὺς πόρους <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Ign.</span>38</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">ἐσαγαγεῖν</b> or <b class="b3">ἐσαγαγέσθαι γυναῖκα</b> <b class="b2">to lead</b> a wife <b class="b2">into one's house</b>, <span class="bibl">Hdt. 5.40</span>,<span class="bibl">6.63</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">bring in</b>, σῖτον <span class="bibl">Th.4.26</span>; <b class="b2">import</b>, οἶνον Ἀθήναζε κατ' ἐμπορίαν <span class="bibl">D.35.35</span>:—Med., εἰσάγεσθαι καὶ ἐξάγεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Ath.</span>2.3</span>, cf.<span class="bibl">D. 18.145</span>; εἰ. ὧν ἐνδεεῖς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1257a32</span>:—Pass., <b class="b3">εἰσαγόμενα καὶ ἐξαγ</b>. <b class="b2">imports</b> and exports, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1359b22</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.3.6</span>, <span class="title">SIG</span>37 (Teos, v B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">εἰ. εἰς τοὺς φράτερας</b> <b class="b2">introduce</b> a child to the members of one's <b class="b3">φρατρία</b>, <span class="bibl">Lys.30.2</span> (Pass.), <span class="bibl">Is.3.75</span>, cf. <span class="bibl">D.57.54</span>; εἰς Κήρυκας <span class="bibl">And.1.127</span>; εἰ. τινὰς εἰς τὴν πολιτείαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1308a8</span>; <b class="b3">τινὰς ἐς σπονδάς</b> <b class="b2">secure</b> their <b class="b2">adhesion</b>, <span class="bibl">Th.5.35</span>; <b class="b3">ἰατρὸν εἰσάγειν τινί</b> <b class="b2">call in</b> a physician <b class="b2">for</b> another, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.4.3</span>, cf. <span class="bibl">D.47.67</span>:—Med., of the physician himself when ill, εἰσάγεσθαι ἄλλους ἰατρούς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1287a41</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">introduce new</b> customs, <span class="bibl">Hdt.2.49</span> (Pass.); τελετὰς πονηράς <span class="bibl">E. <span class="title">Ba.</span>260</span>; σόφισμα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1408</span>; δεινότατον ἔθος εἰς τὴν πολιτείαν <span class="bibl">D.19.2</span>; <b class="b3">εἰ. τὰ εἴδη</b> the doctrineofideas, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1096a13</span>; αὐλὸν καὶ ῥυθμὸν εἰς τὸν πόλεμον ἀντὶ σάλπιγγος <span class="bibl">Plb.4.20.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b3">δούλιον εἰσᾶγον αἶσαν</b>, for <b class="b3">δ. ἆγον εἰς αἶσαν</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>77</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">bring in, bring forward</b>, esp. on the stage, χορόν Ar.<span class="title">Ach.</span>II; Ἥραν ἠλλοιωμένην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 381d</span>; δράματα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>35b</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>58</span>; of an orator, εἰ. σεαυτὸν ποιόν τινα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1417b7</span>; <b class="b2">represent</b> in art, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>28</span>, al. (Pass.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">εἰ. τινὰ εἰς τὴν βουλήν</b> <b class="b2">bring</b> a culprit <b class="b2">before</b> the Council, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.3.5</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> aslaw-term, <b class="b3">εἰ. δίκην</b> or <b class="b3">γραφήν</b> <b class="b2">to bring</b> a cause <b class="b2">into court</b>, of <b class="b2">the prosecutor</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>580</span>,<span class="bibl">582</span>, cf. <span class="bibl">D.24.10</span>, <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span>1.125</span>, etc.; ὑπόθεσιν <span class="title">OG</span>1669.41 (Egypt, i A.D.); also of the <b class="b3">εἰσαγωγεύς</b> II, <span class="bibl">Antipho6.42</span>, <span class="title">IG</span>12(7).3.40 (Arcesine), etc.; <b class="b3">οἱ δὲ θεσμοθέται εἰσαγόντων εἰς τὴν Ἡλιαίαν</b> Lexap.<span class="bibl">D.21.47</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b3">εἰ. τινά</b> <b class="b2">bring forward</b> the case of an officer at the <b class="b3">εὔθυναι</b> (q.v.), <span class="bibl">D.18.117</span> : generally, <b class="b2">bring</b> a person <b class="b2">into court, prosecute</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>25c</span>,al.; in full, <b class="b3">εἰ. εἰς δικαστήριον</b> ib.<span class="bibl">29a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>521c</span> (Pass.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>910e</span>,al. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">pay in</b>, τὴν τιμὴν ἐπὶ τὴν δημοσίαν τράπεζαν <span class="title">IG</span>22.1013.28 ; ἀργύριον <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>46.18</span> (iii B.C.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">enter, register</b>, POxy.1535.8 (Pass.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">introduce to</b> a subject, <b class="b2">instruct</b>:—Pass., <b class="b3">εἰσαγόμενοι, οἱ,</b> <b class="b2">beginners</b>, <span class="bibl">Ph.1.175</span>, Gal.<span class="title">Libr.Propr.Prooem.</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> intr., <b class="b2">enter</b>, Sch.T.<span class="bibl">Il.6.252</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0739.png Seite 739]] (s. [[ἄγω]]; εἰσαγηοχότες Dem. 18, 39 im Briefe des Philipp), hineinführen, -bringen, von Hom. an, der die Tmesis ἐς δ' [[ἄγεν]] hat, überall; αὐτοὺς δόμον, ins Haus, Od. 4, 43; Κρήτην ἑταίρους, die Gefährten nach Kreta, 3, 191; δούλιον αἶσαν, ins Sklavenloos, Aesch. Ch. 75; ἥ μ' εἰσήγαγε τείχη Eur. Phoen. 368; Hec. 1148; aber δόμοις Alc. 1115; sonst mit praeposit., εἰς ἓν [[χωρίον]] Her. 1, 196; ποταμὸν ἐς τὴν λίμνην, den Fluß in den See leiten, 1, 191; bes. zu bemerken εἰς τοὺς φράτορας, εἰς τοὺς δημότας τινὰ εἰσάγειν, in diese Genossenschaften einführen, einschreiben lassen, Is. 2, 14 Dem. 43, 14. 59, 13; εἰς Κήρυκας εἰσάγει Andoc. 1, 127; ἰατρόν τινι, den Arzt zu Jemandem rufen lassen, Xen. Mem. 2, 4, 3 Dem. 47, 67; τινὰ εἰς σπονδάς, zur Theilnahme am Bündniß bewegen, Thuc. 5, 35; – [[σῖτον]] ἐς τὴν νῆσον, einführen, Thuc. 4, 26. 2, 6; Plat. Rep. II, 371 a; Andoc. 2, 12; pass, Her. 3, 6; auch im med., 5, 34. – Von Sitten u. Gebräuchen, Her. 2, 49; τελετὰς πονηράς Eur. Bacch. 160; [[ἐπιτήδευμα]] Plat. Rep. III, 389 d; [[ἔθος]] εἰς τὴν πολιτείαν Dem. 19, 2; αὐλὸν είς τὸν πόλεμον Pol. 4, 20, 6. – In Schriften, auf der Bühne; ἐν τραγῳδίαις Ἥραν Plat. Rep. II, 381 d; δράματα Apol. 35 b; τὰ εἴδη εἰσάγει, von Plato, Arist. Eth. Nic. 1, 6, 1. Auch im med., ὑποκριτὰς εἰσάγομαι, auftreten lassen, Plat. Legg. VII, 817 c. – Med., in eine Gemeinschaft einführen, Her. 3, 70; dem [[εἰσδέχομαι]] entsprechend, Thuc. 8, 16, bei sich aufnehmen, wie 8, 108; εἰς τὰς ἰδίας οἰκίας Pol. 2, 57, 7; γυναῖκα, zu sich einführen, heirathen, Her. 5, 39 u. öfter; 5, 40 auch im act. – In der attischen Gerichtssprache = die Klage dem Gerichtshofe vorlegen, vom Vorstande desselben, wie Athene bei Aesch. Eum. 552 sagt [[εἰσάγω]] τὴν δίκην; vgl. Dem. 21, 47 οἱ θεσμοθέται εἰσαγόντων εἰς τὴν ἡλιαίαν (τὴν γραφήν) auch τοὺς ἀμφισβητοῦντας εἰς τὸ [[δικαστήριον]], 48, 31; vom Kläger, Jemanden vor Gericht laden, δίκην, Antiph. 6, 42; εἰς δικαστάς Dem. 59, 12 u. sonst; εἰσάγειν τινά τινος, Jemanden worüber belangen, Plat. Apol. 26 a; auch ἐμὲ εἰσάγεις ὡς διαφθείροντα τοὺς νέους, 25 c; 24 d ἐμὲ εἰσάγεις τουτοισί. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], Ion. impf.
A ἐσάγεσκον Hdt.1.196: pf. -αγήοχα Epist. Philipp. ap. D.18.39: pf. Pass. ἐσῆγμαι Hdt.2.49:—lead in or into, esp. into one's dwelling, introduce, c. dupl.acc., αὐτοὺς εἰσῆγον θεῖον δόμον Od.4.43; Κρήτην εἰσήγαγ' ἑταίρους he led his comrades to Crete, 3.191; ἐς. τινὰ ἐς.. Hdt.1.196, etc.: c. dat., τινὰ δόμοις E.Alc.1112 codd.; εἰ. ψυχᾷ χάριν Id.Hipp.526(lyr.); ὅταν σε καιρὸς εἰσάγῃ, = ὅταν καιρὸς ᾖ σὲ εἰσιέναι, S.El.39; νὺξ εἰ. πόνον Id.Tr.29:—Med., admit forces into a city, Th.8.16,108; take in with one, introduce into a league or conspiracy, Ὀτάνης ἐσάγεται Ἰνταφρένεα Hdt.3.70:— Pass., τὴν θερμότητα εἰσάγεσθαι εἰς τοὺς πόρους Thphr.Ign.38. 2 ἐσαγαγεῖν or ἐσαγαγέσθαι γυναῖκα to lead a wife into one's house, Hdt. 5.40,6.63. 3 bring in, σῖτον Th.4.26; import, οἶνον Ἀθήναζε κατ' ἐμπορίαν D.35.35:—Med., εἰσάγεσθαι καὶ ἐξάγεσθαι X.Ath.2.3, cf.D. 18.145; εἰ. ὧν ἐνδεεῖς Arist.Pol.1257a32:—Pass., εἰσαγόμενα καὶ ἐξαγ. imports and exports, Id.Rh.1359b22, cf. Hdt.3.6, SIG37 (Teos, v B.C.). 4 εἰ. εἰς τοὺς φράτερας introduce a child to the members of one's φρατρία, Lys.30.2 (Pass.), Is.3.75, cf. D.57.54; εἰς Κήρυκας And.1.127; εἰ. τινὰς εἰς τὴν πολιτείαν Arist.Pol.1308a8; τινὰς ἐς σπονδάς secure their adhesion, Th.5.35; ἰατρὸν εἰσάγειν τινί call in a physician for another, X.Mem.2.4.3, cf. D.47.67:—Med., of the physician himself when ill, εἰσάγεσθαι ἄλλους ἰατρούς Arist.Pol.1287a41. 5 introduce new customs, Hdt.2.49 (Pass.); τελετὰς πονηράς E. Ba.260; σόφισμα Id.Ph.1408; δεινότατον ἔθος εἰς τὴν πολιτείαν D.19.2; εἰ. τὰ εἴδη the doctrineofideas, Arist.EN1096a13; αὐλὸν καὶ ῥυθμὸν εἰς τὸν πόλεμον ἀντὶ σάλπιγγος Plb.4.20.6. 6 δούλιον εἰσᾶγον αἶσαν, for δ. ἆγον εἰς αἶσαν, A.Ch.77(lyr.). II bring in, bring forward, esp. on the stage, χορόν Ar.Ach.II; Ἥραν ἠλλοιωμένην Pl.R. 381d; δράματα Id.Ap.35b, cf. Luc.Hist.Conscr.58; of an orator, εἰ. σεαυτὸν ποιόν τινα Arist.Rh.1417b7; represent in art, Corn.ND28, al. (Pass.). 2 εἰ. τινὰ εἰς τὴν βουλήν bring a culprit before the Council, X.HG7.3.5, etc. 3 aslaw-term, εἰ. δίκην or γραφήν to bring a cause into court, of the prosecutor, A.Eu.580,582, cf. D.24.10, PHal.1.125, etc.; ὑπόθεσιν OG1669.41 (Egypt, i A.D.); also of the εἰσαγωγεύς II, Antipho6.42, IG12(7).3.40 (Arcesine), etc.; οἱ δὲ θεσμοθέται εἰσαγόντων εἰς τὴν Ἡλιαίαν Lexap.D.21.47. b εἰ. τινά bring forward the case of an officer at the εὔθυναι (q.v.), D.18.117 : generally, bring a person into court, prosecute, Pl.Ap.25c,al.; in full, εἰ. εἰς δικαστήριον ib.29a, Grg.521c (Pass.), cf. Lg.910e,al. 4 pay in, τὴν τιμὴν ἐπὶ τὴν δημοσίαν τράπεζαν IG22.1013.28 ; ἀργύριον PHib.46.18 (iii B.C.), etc. 5 enter, register, POxy.1535.8 (Pass.), etc. III introduce to a subject, instruct:—Pass., εἰσαγόμενοι, οἱ, beginners, Ph.1.175, Gal.Libr.Propr.Prooem., etc. IV intr., enter, Sch.T.Il.6.252.
German (Pape)
[Seite 739] (s. ἄγω; εἰσαγηοχότες Dem. 18, 39 im Briefe des Philipp), hineinführen, -bringen, von Hom. an, der die Tmesis ἐς δ' ἄγεν hat, überall; αὐτοὺς δόμον, ins Haus, Od. 4, 43; Κρήτην ἑταίρους, die Gefährten nach Kreta, 3, 191; δούλιον αἶσαν, ins Sklavenloos, Aesch. Ch. 75; ἥ μ' εἰσήγαγε τείχη Eur. Phoen. 368; Hec. 1148; aber δόμοις Alc. 1115; sonst mit praeposit., εἰς ἓν χωρίον Her. 1, 196; ποταμὸν ἐς τὴν λίμνην, den Fluß in den See leiten, 1, 191; bes. zu bemerken εἰς τοὺς φράτορας, εἰς τοὺς δημότας τινὰ εἰσάγειν, in diese Genossenschaften einführen, einschreiben lassen, Is. 2, 14 Dem. 43, 14. 59, 13; εἰς Κήρυκας εἰσάγει Andoc. 1, 127; ἰατρόν τινι, den Arzt zu Jemandem rufen lassen, Xen. Mem. 2, 4, 3 Dem. 47, 67; τινὰ εἰς σπονδάς, zur Theilnahme am Bündniß bewegen, Thuc. 5, 35; – σῖτον ἐς τὴν νῆσον, einführen, Thuc. 4, 26. 2, 6; Plat. Rep. II, 371 a; Andoc. 2, 12; pass, Her. 3, 6; auch im med., 5, 34. – Von Sitten u. Gebräuchen, Her. 2, 49; τελετὰς πονηράς Eur. Bacch. 160; ἐπιτήδευμα Plat. Rep. III, 389 d; ἔθος εἰς τὴν πολιτείαν Dem. 19, 2; αὐλὸν είς τὸν πόλεμον Pol. 4, 20, 6. – In Schriften, auf der Bühne; ἐν τραγῳδίαις Ἥραν Plat. Rep. II, 381 d; δράματα Apol. 35 b; τὰ εἴδη εἰσάγει, von Plato, Arist. Eth. Nic. 1, 6, 1. Auch im med., ὑποκριτὰς εἰσάγομαι, auftreten lassen, Plat. Legg. VII, 817 c. – Med., in eine Gemeinschaft einführen, Her. 3, 70; dem εἰσδέχομαι entsprechend, Thuc. 8, 16, bei sich aufnehmen, wie 8, 108; εἰς τὰς ἰδίας οἰκίας Pol. 2, 57, 7; γυναῖκα, zu sich einführen, heirathen, Her. 5, 39 u. öfter; 5, 40 auch im act. – In der attischen Gerichtssprache = die Klage dem Gerichtshofe vorlegen, vom Vorstande desselben, wie Athene bei Aesch. Eum. 552 sagt εἰσάγω τὴν δίκην; vgl. Dem. 21, 47 οἱ θεσμοθέται εἰσαγόντων εἰς τὴν ἡλιαίαν (τὴν γραφήν) auch τοὺς ἀμφισβητοῦντας εἰς τὸ δικαστήριον, 48, 31; vom Kläger, Jemanden vor Gericht laden, δίκην, Antiph. 6, 42; εἰς δικαστάς Dem. 59, 12 u. sonst; εἰσάγειν τινά τινος, Jemanden worüber belangen, Plat. Apol. 26 a; auch ἐμὲ εἰσάγεις ὡς διαφθείροντα τοὺς νέους, 25 c; 24 d ἐμὲ εἰσάγεις τουτοισί.