ἀθλέω: Difference between revisions
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
(4000) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)qle/w | |Beta Code=a)qle/w | ||
|Definition=Ion. impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀέθλεον <span class="bibl">Hdt.1.67</span>, <span class="bibl">7.212</span>: aor. <b class="b3">ἤθλησα</b> (v. infr.): pf. ἤθληκα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>5</span>:—Med., aor. ἐνηθλησάμην <span class="title">AP</span>7.117 (Zenod.):—Pass., pf. κατήθλημαι Suid.: (ἆθλος, ἆθλον):—commoner form of foreg., used by Hom. only in aor. part., <b class="b3">Λαομέδοντι . . ἀθλήσαντε</b> <b class="b2">having contended with</b> him, <span class="bibl">Il.7.453</span>; <b class="b3">πολλάπερ ἀθλήσαντα</b> <b class="b2">having gone through</b> many <b class="b2">struggles</b>, <span class="bibl">15.30</span>; <b class="b2">contend in battle</b>, <span class="bibl">Hdt.7.212</span>; πρός τινα <span class="bibl">1.67</span>; ἀ. ἄθλους, ἀ. κατὰ τὴν ἀγωνίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>19c</span> and b, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>830a</span>; <b class="b3">ἤθλησα κινδυνεύματα</b> <b class="b2">have engaged in</b> perilous struggles, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>564</span>; φαῦλον ἀθλήσας πόνον <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span> 317</span>; ἀ. τῷ σώματι <span class="bibl">Aeschin.2.147</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">to be an athlete, contend</b> in games, <span class="bibl">Simon. 149</span>, <span class="title">CIG</span>2810b (Aphrodisias). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">hold games</b>, ἐπ' Ἀρχεμόρῳ <span class="bibl">B.8.12</span>.</span> | |Definition=Ion. impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀέθλεον <span class="bibl">Hdt.1.67</span>, <span class="bibl">7.212</span>: aor. <b class="b3">ἤθλησα</b> (v. infr.): pf. ἤθληκα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>5</span>:—Med., aor. ἐνηθλησάμην <span class="title">AP</span>7.117 (Zenod.):—Pass., pf. κατήθλημαι Suid.: (ἆθλος, ἆθλον):—commoner form of foreg., used by Hom. only in aor. part., <b class="b3">Λαομέδοντι . . ἀθλήσαντε</b> <b class="b2">having contended with</b> him, <span class="bibl">Il.7.453</span>; <b class="b3">πολλάπερ ἀθλήσαντα</b> <b class="b2">having gone through</b> many <b class="b2">struggles</b>, <span class="bibl">15.30</span>; <b class="b2">contend in battle</b>, <span class="bibl">Hdt.7.212</span>; πρός τινα <span class="bibl">1.67</span>; ἀ. ἄθλους, ἀ. κατὰ τὴν ἀγωνίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>19c</span> and b, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>830a</span>; <b class="b3">ἤθλησα κινδυνεύματα</b> <b class="b2">have engaged in</b> perilous struggles, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>564</span>; φαῦλον ἀθλήσας πόνον <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span> 317</span>; ἀ. τῷ σώματι <span class="bibl">Aeschin.2.147</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">to be an athlete, contend</b> in games, <span class="bibl">Simon. 149</span>, <span class="title">CIG</span>2810b (Aphrodisias). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">hold games</b>, ἐπ' Ἀρχεμόρῳ <span class="bibl">B.8.12</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0046.png Seite 46]] = [[ἀεθλέω]], kämpfen, arbeiten, Mühsal dulden, Hom. Iliad. 7, 453 von einem [[τεῖχος]], τὸ ἐγὼ καὶ Φοῖβος [[Ἀπόλλων]] ἥρῳ Λαομέδοντι πολίσσαμεν ἀθλήσαντες, 15, 30 vom Hercules, τὸν μὲν ἐγὼ [[ἔνθεν]] ῥυσάμην καὶ ἀνήγαγον [[αὖτις]] [[Ἄργος]] ἐς ἱππόβοτον, καὶ πολλά περ ἀθλήσαντα; – ἤθλησα Soph. O. C. 570; Eur. φαῦλον πόνον Suppl. 397; ἄθλους Plat. Tim. 19 c; N. T. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:17, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. impf.
A ἀέθλεον Hdt.1.67, 7.212: aor. ἤθλησα (v. infr.): pf. ἤθληκα Plu.Demetr.5:—Med., aor. ἐνηθλησάμην AP7.117 (Zenod.):—Pass., pf. κατήθλημαι Suid.: (ἆθλος, ἆθλον):—commoner form of foreg., used by Hom. only in aor. part., Λαομέδοντι . . ἀθλήσαντε having contended with him, Il.7.453; πολλάπερ ἀθλήσαντα having gone through many struggles, 15.30; contend in battle, Hdt.7.212; πρός τινα 1.67; ἀ. ἄθλους, ἀ. κατὰ τὴν ἀγωνίαν Pl.Ti.19c and b, cf. Lg.830a; ἤθλησα κινδυνεύματα have engaged in perilous struggles, S.OC564; φαῦλον ἀθλήσας πόνον E.Supp. 317; ἀ. τῷ σώματι Aeschin.2.147. II to be an athlete, contend in games, Simon. 149, CIG2810b (Aphrodisias). III hold games, ἐπ' Ἀρχεμόρῳ B.8.12.
German (Pape)
[Seite 46] = ἀεθλέω, kämpfen, arbeiten, Mühsal dulden, Hom. Iliad. 7, 453 von einem τεῖχος, τὸ ἐγὼ καὶ Φοῖβος Ἀπόλλων ἥρῳ Λαομέδοντι πολίσσαμεν ἀθλήσαντες, 15, 30 vom Hercules, τὸν μὲν ἐγὼ ἔνθεν ῥυσάμην καὶ ἀνήγαγον αὖτις Ἄργος ἐς ἱππόβοτον, καὶ πολλά περ ἀθλήσαντα; – ἤθλησα Soph. O. C. 570; Eur. φαῦλον πόνον Suppl. 397; ἄθλους Plat. Tim. 19 c; N. T.