delegatio: Difference between revisions
ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dēlēgātio, ōnis, f. ([[delego]]), I) die [[Anweisung]] (zur Bezahlung), die Assignation, a mancipe annuā die, Cic. ad Att. 12, 3, 2: [[quamvis]] [[non]] intervenerint nummi, [[sed]] delegatione et verbis perfecta [[solutio]] sit, Sen. de ben. 6, 5, 2. – übtr., delegationem [[res]] ista [[non]] recipit, duldet keine [[Übertragung]], Sen. ep. 27, 4. – II) der in jedem Jahre [[neu]] bestimmte Steuersatz, das Steuerausschreiben, die Steuererhebung, [[spät]]. ICt. | |georg=dēlēgātio, ōnis, f. ([[delego]]), I) die [[Anweisung]] (zur Bezahlung), die Assignation, a mancipe annuā die, Cic. ad Att. 12, 3, 2: [[quamvis]] [[non]] intervenerint nummi, [[sed]] delegatione et verbis perfecta [[solutio]] sit, Sen. de ben. 6, 5, 2. – übtr., delegationem [[res]] ista [[non]] recipit, duldet keine [[Übertragung]], Sen. ep. 27, 4. – II) der in jedem Jahre [[neu]] bestimmte Steuersatz, das Steuerausschreiben, die Steuererhebung, [[spät]]. ICt. | ||
}} | |||
{{lael | |||
|lgtx=[[δηληγατίων]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:05, 17 September 2024
Latin > English
delegatio delegationis N F :: assignment/delegation to third party of creditor's interest/debtor's liability
Latin > English (Lewis & Short)
dēlēgātĭo: ōnis, f. delego, no. II.,
I an assignment, substitution, delegation of one person by another.
I Prop.: a mancipe, Cic. Att. 12, 3, 2; of one thing for another: delegatione perfecta solutio, Sen. Ben. 6, 5, 2; cf. context.—
II Trop.: necesse est ipse laborem impendas: delegationem res ista non recipit, Sen. Ep. 27, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēlēgātĭō,¹⁵ ōnis, f. (delego),
1 délégation, substitution d’une personne à une autre [dont elle reçoit les pouvoirs] : Cic. Att. 12, 3, 2 ; Sen. Ben. 6, 5, 2 || [fig.] Sen. Ep. 27, 4
2 fixation d’un impôt, levée d’une contribution : Dig.
Latin > German (Georges)
dēlēgātio, ōnis, f. (delego), I) die Anweisung (zur Bezahlung), die Assignation, a mancipe annuā die, Cic. ad Att. 12, 3, 2: quamvis non intervenerint nummi, sed delegatione et verbis perfecta solutio sit, Sen. de ben. 6, 5, 2. – übtr., delegationem res ista non recipit, duldet keine Übertragung, Sen. ep. 27, 4. – II) der in jedem Jahre neu bestimmte Steuersatz, das Steuerausschreiben, die Steuererhebung, spät. ICt.