Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

proiecto: Difference between revisions

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prōjecto</b>: āre, v. freq. a. id..<br /><b>I</b> Lit., to [[drive]] [[forth]], [[drive]] [[out]] (post-class.): homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7.—<br /><b>II</b> Trop., to [[reproach]], [[accuse]] ([[ante]]-[[class]].): aliquem probris, Plaut. Bacch. 3, 6, 38: ego projector [[quod]] tu peccas, Enn. ap. Rufin. Figur. Sent. p. 222 Ruhnk.
|lshtext=<b>prōjecto</b>: āre, v. freq. a. id..<br /><b>I</b> Lit., to [[drive]] [[forth]], [[drive]] [[out]] (post-class.): homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7.—<br /><b>II</b> Trop., to [[reproach]], [[accuse]] (ante-class.): aliquem probris, Plaut. Bacch. 3, 6, 38: ego projector [[quod]] tu peccas, Enn. ap. Rufin. Figur. Sent. p. 222 Ruhnk.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=prōiecto, āre (Intens. v. [[proicio]]), I) [[fort]]-, hinaustreiben, homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7. – II) [[tadeln]], [[beschuldigen]], [[ego]] proiector, [[quod]] tu peccas, Enn. fr. scen. 225.
|georg=prōiecto, āre (Intens. v. [[proicio]]), I) [[fort]]-, hinaustreiben, homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7. – II) [[tadeln]], [[beschuldigen]], [[ego]] proiector, [[quod]] tu peccas, Enn. fr. scen. 225.
}}
}}

Latest revision as of 06:58, 15 October 2024

Latin > English (Lewis & Short)

prōjecto: āre, v. freq. a. id..
I Lit., to drive forth, drive out (post-class.): homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7.—
II Trop., to reproach, accuse (ante-class.): aliquem probris, Plaut. Bacch. 3, 6, 38: ego projector quod tu peccas, Enn. ap. Rufin. Figur. Sent. p. 222 Ruhnk.

Latin > German (Georges)

prōiecto, āre (Intens. v. proicio), I) fort-, hinaustreiben, homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7. – II) tadeln, beschuldigen, ego proiector, quod tu peccas, Enn. fr. scen. 225.