Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀσπαλιεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aspalieyomai
|Transliteration C=aspalieyomai
|Beta Code=a)spalieu/omai
|Beta Code=a)spalieu/omai
|Definition=[[angle]], Suid.:—Act., fut. -εύσω, metaph. of a lover, Aristaen.1.17; <b class="b3">ἀσπαλίσαι· ἁλιεῦσαι, σαγηνεῦσαι</b>, ''AB''183, may be [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἀσπαλιεῦσαι]].
|Definition=[[angle]], Suid.:—Act., fut. ἀσπαλιεύσω, metaph. of a lover, Aristaen.1.17; ἀσπαλίσαι· ἁλιεῦσαι, σαγηνεῦσαι, ''AB''183, may be [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἀσπαλιεῦσαι]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [act. fut. -εύσω Aristaenet.1.17]<br />[[pescar]] c. caña o sedal, Sud.<br /><b class="num">•</b>fig. de un enamorado, Aristaenet.l.c.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [act. fut. ἀσπαλιεύσω Aristaenet.1.17]<br />[[pescar]] c. [[caña]] o [[sedal]], Sud.<br /><b class="num">•</b>fig. de un [[enamorado]], Aristaenet.l.c.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 05:59, 19 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσπᾰλιεύομαι Medium diacritics: ἀσπαλιεύομαι Low diacritics: ασπαλιεύομαι Capitals: ΑΣΠΑΛΙΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: aspalieúomai Transliteration B: aspalieuomai Transliteration C: aspalieyomai Beta Code: a)spalieu/omai

English (LSJ)

angle, Suid.:—Act., fut. ἀσπαλιεύσω, metaph. of a lover, Aristaen.1.17; ἀσπαλίσαι· ἁλιεῦσαι, σαγηνεῦσαι, AB183, may be f.l. for ἀσπαλιεῦσαι.

Spanish (DGE)

• Morfología: [act. fut. ἀσπαλιεύσω Aristaenet.1.17]
pescar c. caña o sedal, Sud.
fig. de un enamorado, Aristaenet.l.c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσπᾰλιεύομαι: ἀποθ. ἁλιεύω, ψαρεύω, Σουΐδ. ― Παρὰ Σουΐδ. καὶ Ἡσυχ. ἀντὶ τοῦ οὐσιαστ. ἀσπαλία θὰ περίμενέ τις τύπος ἀσπαλιεία, ἡ, ἡ ἁλιεία. Ὁ Ἀρισταίν. 1. 17 ἔχει μέλλ. ἐνεργ. -ιεύσω: καὶ πιθαν. τὸ «ἀσπαλίσαι· ἁλιεῦσαι, σαγηνεῦσαι» ἐν Α. Β. 183, 14, ἔπρεπε νὰ εἶναι ἀσπαλιεῦσαι. Ὁ Ἡσύχ. ἔχει ὄνομα ἄσπαλος, ἰχθύς, «ἀσπάλους· τοὺς ἰχθύας Ἀθαμᾶνες».

Greek Monolingual

ἀσπαλιεύομαι (Α) ασπαλιεύς
1. ψαρεύω
2. (για εραστή) πιάνω στο αγκίστρι μου, σαγηνεύω.