δυστραπελία: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] ἡ, die Unbeweglichkeit, bes. Unwandelbarkeit des Charakters, Störrigkeit, VLL.; D. S. 4, 11 von der Hydra, der doppelt so viel Köpfe wuchsen, als ihr abgehauen wurden; von dem Orte, ungünstiges Terrain, D. Sic. 17, 82 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] ἡ, die [[Unbeweglichkeit]], bes. [[Unwandelbarkeit]] des Charakters, [[Störrigkeit]], VLL.; D. S. 4, 11 von der Hydra, der doppelt so viel Köpfe wuchsen, als ihr abgehauen wurden; von dem Orte, ungünstiges Terrain, D. Sic. 17, 82 u. a. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 22:20, 4 November 2024
English (LSJ)
or δυστραπελεία, ἡ, difficulty of managing, D.S.4.11, 5.15; ἐν τοῖς καταγείοις Id.17.82; unhealthiness, τόπου Iamb.VP19.92.
German (Pape)
[Seite 689] ἡ, die Unbeweglichkeit, bes. Unwandelbarkeit des Charakters, Störrigkeit, VLL.; D. S. 4, 11 von der Hydra, der doppelt so viel Köpfe wuchsen, als ihr abgehauen wurden; von dem Orte, ungünstiges Terrain, D. Sic. 17, 82 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυστρᾰπελία: ἡ, δυσκολία, δυσκινησία, ἀμετατρεψία, ἐπιμονή, τῆς Ὕδρας Διόδ. 4. 11, πρβλ. 5. 15· ἐπὶ κακοῦ ἐδάφους, δυσχωρία, ὁ αὐτ. 17. 82.
Greek Monolingual
δυστραπελία και δυστραπελεία, η (Α)
1. δυσκολία, δυσκινησία
2. (για έδαφος) κακοτοπιά.