κεγχρώματα: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kegxrw/mata | |Beta Code=kegxrw/mata | ||
|Definition=ων, τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">things of the size of millet-grains</b>: hence, <b class="b2">eyelet-holes</b> in the rim of a shield, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1386</span>.</span> | |Definition=ων, τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">things of the size of millet-grains</b>: hence, <b class="b2">eyelet-holes</b> in the rim of a shield, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1386</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1410.png Seite 1410]] τά, Eur. Phoen. 1386 von Kämpfenden εὖ προσῆγον ἀσπίδων κεγχρώμασιν ὀφθαλμὸν ἀργὸν [[ὥστε]] γίγνεσθαι [[δόρυ]], nach den Schol. kleine Visirlöcher im Rande des Schildes, nach Anderen eine Zierrath am Schildrande, Hesych. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
ων, τά,
A things of the size of millet-grains: hence, eyelet-holes in the rim of a shield, E.Ph.1386.
German (Pape)
[Seite 1410] τά, Eur. Phoen. 1386 von Kämpfenden εὖ προσῆγον ἀσπίδων κεγχρώμασιν ὀφθαλμὸν ἀργὸν ὥστε γίγνεσθαι δόρυ, nach den Schol. kleine Visirlöcher im Rande des Schildes, nach Anderen eine Zierrath am Schildrande, Hesych.