ἄντικρυς: Difference between revisions

From LSJ

μηδ' εἰς ὀρχηστρίδος εἰσᾴττειν, ἵνα μὴ πρὸς ταῦτα κεχηνὼς μήλῳ βληθεὶς ὑπὸ πορνιδίου τῆς εὐκλείας ἀποθραυσθῇς → and not to dart into the house of a dancing-woman, lest, while gaping after these things, being struck with an apple by a wanton, you should be damaged in your reputation

Source
(2)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/ntikrus
|Beta Code=a)/ntikrus
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">straight on, right on</b>, <b class="b3">ἄντικρυς ἰὼν παρεκαθέζετο ἐκ δεξιᾶς</b> he came <b class="b2">straight up</b> and... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>273b</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1068</span>, <span class="bibl">Th.2.4</span>; also εἰς τὸ ἀ. πορεύεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>223b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">outright, openly, without disguise</b>, ὅπως ἄ. τάδ' αἰνέσω <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>192</span>; ὁ χρησμὸς ἄ. λέγει <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>128</span>; εὔχονταί γε πλουτεῖν ἄ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>134</span>; ἄ. ἔφη χρῆναι πλεῖν <span class="bibl">Th. 6.49</span>; ἃ ἠδικοῦντο οὐ δηλοῦντες ἄντικρυς <span class="bibl">Id.5.30</span>; <b class="b3">οὐδὲν ἢ ἄ. δουλείαν</b> <b class="b2">downright</b> slavery, <span class="bibl">Id.1.122</span>; ἡ ἄ. ἐλευθερία <span class="bibl">Id.8.64</span>; <b class="b3">οὐκ ἄ</b>. not <b class="b2">at all</b>, οὐ διοίσοντ' ἄ. τῶν Ἡρακλειδῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>384</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> sts. of Time, <b class="b2">straightway</b>, συλλαβόντες ἄγουσιν ἄ. ὡς ἀποκτενοῦντες <span class="bibl">Lys.13.78</span>, cf. <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>38</span>, Pl.<span class="title">Ax</span>367a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later, = [[ἀντικρύ]], <b class="b2">opposite</b>, <b class="b3">ἄ. εῖναι</b> to <b class="b2">oppose</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1243a37</span>; ἄ. ἐπιέναι <b class="b2">against</b>, <span class="bibl">D.H.3.24</span>; καταστῆναι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>27</span>; κατακλιθῆναί τινος <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>5.16</span>; <b class="b3">ἐν τῇ ἄ. πυαλίδι</b> <span class="title">CIG</span> (add.)<span class="bibl">4224e</span> (Cragus): c. gen., ἄ. Χίου <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>20.15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>395.4</span>(ii A.D.), etc.—Gramm. distinguish <b class="b3">ἀντικρύ</b>, = [[ἐξ ἐναντίας]], and <b class="b3">ἄντικρυς</b>, = [[φανερῶς, διαρρήδην]], cf. <span class="title">AB</span>408, but <b class="b3">ἀντικρύ</b> (q.v.) has both senses in Hom. (<b class="b3">-κρυ</b> (ς) prob. akin to <b class="b3">κέρας, κάρα</b>.) </span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">straight on, right on</b>, <b class="b3">ἄντικρυς ἰὼν παρεκαθέζετο ἐκ δεξιᾶς</b> he came <b class="b2">straight up</b> and... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>273b</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1068</span>, <span class="bibl">Th.2.4</span>; also εἰς τὸ ἀ. πορεύεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>223b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">outright, openly, without disguise</b>, ὅπως ἄ. τάδ' αἰνέσω <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>192</span>; ὁ χρησμὸς ἄ. λέγει <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>128</span>; εὔχονταί γε πλουτεῖν ἄ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>134</span>; ἄ. ἔφη χρῆναι πλεῖν <span class="bibl">Th. 6.49</span>; ἃ ἠδικοῦντο οὐ δηλοῦντες ἄντικρυς <span class="bibl">Id.5.30</span>; <b class="b3">οὐδὲν ἢ ἄ. δουλείαν</b> <b class="b2">downright</b> slavery, <span class="bibl">Id.1.122</span>; ἡ ἄ. ἐλευθερία <span class="bibl">Id.8.64</span>; <b class="b3">οὐκ ἄ</b>. not <b class="b2">at all</b>, οὐ διοίσοντ' ἄ. τῶν Ἡρακλειδῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>384</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> sts. of Time, <b class="b2">straightway</b>, συλλαβόντες ἄγουσιν ἄ. ὡς ἀποκτενοῦντες <span class="bibl">Lys.13.78</span>, cf. <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>38</span>, Pl.<span class="title">Ax</span>367a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later, = [[ἀντικρύ]], <b class="b2">opposite</b>, <b class="b3">ἄ. εῖναι</b> to <b class="b2">oppose</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1243a37</span>; ἄ. ἐπιέναι <b class="b2">against</b>, <span class="bibl">D.H.3.24</span>; καταστῆναι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>27</span>; κατακλιθῆναί τινος <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>5.16</span>; <b class="b3">ἐν τῇ ἄ. πυαλίδι</b> <span class="title">CIG</span> (add.)<span class="bibl">4224e</span> (Cragus): c. gen., ἄ. Χίου <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>20.15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>395.4</span>(ii A.D.), etc.—Gramm. distinguish <b class="b3">ἀντικρύ</b>, = [[ἐξ ἐναντίας]], and <b class="b3">ἄντικρυς</b>, = [[φανερῶς, διαρρήδην]], cf. <span class="title">AB</span>408, but <b class="b3">ἀντικρύ</b> (q.v.) has both senses in Hom. (<b class="b3">-κρυ</b> (ς) prob. akin to <b class="b3">κέρας, κάρα</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0254.png Seite 254]] <b class="b2"> grade durch</b>; über den Unterschied von [[ἀντικρύ]] s. d, Vor.; [[ἄντικρυς]] wird gebr.: a) örtlich, geradeswegs, Thuc. 2, 4; χωρεῖν [[ἄντικρυς]] Ar. Lys. 1069; ἰών Plat. Euthyd. 273 b; vgl. Conv. 223 b; Plut. Caes. 4 Pomp. 60. – b) übertr., geradezu, ausdrücklich, offenbar, τάδ' αἰνέσω Aesch. Ch. 190; ἄγειν ὡς ἀποκτενῶν Lys. 13, 78; αὐτὰ [[τοίνυν]] [[ἄντικρυς]] ἐμοὶ πέπονθας, da geht es dir gerad' ebenso wie mir, Ar. Eccl. 362; καὶ [[διαῤῥήδην]] Dem. 19, 36; γράφειν 24, 46; καταλιπεῖν [[ἀργύριον]] 52, 24; ἀπαγορεύειν Luc. Nigr. 13; Dio Chrys. 2, 88; auch bei subst., ἡ [[ἄντικρυς]] [[ἐλευθερία]] Thuc. 8, 64; vgl. 1, 122. – c) auf die Zeit geht es Axioch. 367 a, sofort. – Sp. brauchen es wie [[ἀντικρύ]], gegenüber, τινός, Plut. Lucull. 9; App. Pun. 8, 103.
}}
}}

Revision as of 19:28, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄντῐκρῠς Medium diacritics: ἄντικρυς Low diacritics: άντικρυς Capitals: ΑΝΤΙΚΡΥΣ
Transliteration A: ántikrys Transliteration B: antikrys Transliteration C: antikrys Beta Code: a)/ntikrus

English (LSJ)

Adv.

   A straight on, right on, ἄντικρυς ἰὼν παρεκαθέζετο ἐκ δεξιᾶς he came straight up and... Pl.Euthd.273b, cf. Ar.Lys.1068, Th.2.4; also εἰς τὸ ἀ. πορεύεσθαι Pl.Smp.223b.    2 outright, openly, without disguise, ὅπως ἄ. τάδ' αἰνέσω A.Ch.192; ὁ χρησμὸς ἄ. λέγει Ar. Eq.128; εὔχονταί γε πλουτεῖν ἄ. Id.Pl.134; ἄ. ἔφη χρῆναι πλεῖν Th. 6.49; ἃ ἠδικοῦντο οὐ δηλοῦντες ἄντικρυς Id.5.30; οὐδὲν ἢ ἄ. δουλείαν downright slavery, Id.1.122; ἡ ἄ. ἐλευθερία Id.8.64; οὐκ ἄ. not at all, οὐ διοίσοντ' ἄ. τῶν Ἡρακλειδῶν Ar.Pl.384.    3 sts. of Time, straightway, συλλαβόντες ἄγουσιν ἄ. ὡς ἀποκτενοῦντες Lys.13.78, cf. Men.Pk.38, Pl.Ax367a.    II later, = ἀντικρύ, opposite, ἄ. εῖναι to oppose, Arist.EE1243a37; ἄ. ἐπιέναι against, D.H.3.24; καταστῆναι Plu.Sol.27; κατακλιθῆναί τινος LXX 3 Ma.5.16; ἐν τῇ ἄ. πυαλίδι CIG (add.)4224e (Cragus): c. gen., ἄ. Χίου Act.Ap.20.15, cf. PTeb.395.4(ii A.D.), etc.—Gramm. distinguish ἀντικρύ, = ἐξ ἐναντίας, and ἄντικρυς, = φανερῶς, διαρρήδην, cf. AB408, but ἀντικρύ (q.v.) has both senses in Hom. (-κρυ (ς) prob. akin to κέρας, κάρα.)

German (Pape)

[Seite 254] grade durch; über den Unterschied von ἀντικρύ s. d, Vor.; ἄντικρυς wird gebr.: a) örtlich, geradeswegs, Thuc. 2, 4; χωρεῖν ἄντικρυς Ar. Lys. 1069; ἰών Plat. Euthyd. 273 b; vgl. Conv. 223 b; Plut. Caes. 4 Pomp. 60. – b) übertr., geradezu, ausdrücklich, offenbar, τάδ' αἰνέσω Aesch. Ch. 190; ἄγειν ὡς ἀποκτενῶν Lys. 13, 78; αὐτὰ τοίνυν ἄντικρυς ἐμοὶ πέπονθας, da geht es dir gerad' ebenso wie mir, Ar. Eccl. 362; καὶ διαῤῥήδην Dem. 19, 36; γράφειν 24, 46; καταλιπεῖν ἀργύριον 52, 24; ἀπαγορεύειν Luc. Nigr. 13; Dio Chrys. 2, 88; auch bei subst., ἡ ἄντικρυς ἐλευθερία Thuc. 8, 64; vgl. 1, 122. – c) auf die Zeit geht es Axioch. 367 a, sofort. – Sp. brauchen es wie ἀντικρύ, gegenüber, τινός, Plut. Lucull. 9; App. Pun. 8, 103.