ἑανός: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἀπὸ γραμμᾶς κινεῖν λίθον → move one's man from this line, move a piece from this line, try one's last chance, make a last ditch effort

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(ano/s
|Beta Code=e(ano/s
|Definition=ή, όν, Ep. Adj. (never in Od.):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fine</b>, of fabrics and materials for wearing, <b class="b3">ἑᾱνῷ λιτί</b> with <b class="b2">fine</b> linen, <span class="bibl">Il.18.352</span>, <span class="bibl">23.254</span>; πέπλος ἑᾱνός <span class="bibl">5.734</span>, <span class="bibl">8.385</span>; <b class="b3">ἑᾱνοῦ κασσιτέροιο</b> tin <b class="b2">beaten out fine</b>, <span class="bibl">18.613</span>; ἱμάτιον Sapph.(?)122. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Subst., ἑᾰνός, ὁ, <b class="b2">fine robe</b>, once in nom., ἀμφὶ δ' ἄρ' ἀμβρόσιος ἑᾰνὸς τρέμε <span class="bibl">Il.21.507</span>; νεκταρέου ἑᾰνοῦ <span class="bibl">3.385</span>; <b class="b3">ἑᾰνῷ ἀργῆτι φαεινῷ</b> ib.<span class="bibl">419</span>; <b class="b3">ἀμβρόσιον ἑᾰνόν</b> (acc.) <span class="bibl">14.178</span>; ἑᾰνῶν πτύχας ἱμεροέντων <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>176</span>; λεπταλέῳ ἑᾰνῷ <span class="bibl">A.R.4.169</span>; ἑανοῖς χρυσειδέσι <span class="title">Hymn.Is.</span>109; also with the first syll. long, εἱᾰνοῦ ἁπτομένη <span class="bibl">Il.16.9</span>; cf. [[ἴανον]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sail</b>, λῦε ἑᾰνοῦ πτέρυγας <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>20.9. [Hom. always makes ᾱ in the Adj., ᾰ in the Subst.; but later poets use ᾱ or ᾰ, as suits the metre, as <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>877</span>, <span class="bibl">1223</span>.] (Cf. <b class="b3">ἕννυμι</b> (q.v.); the Subst. has the digamma, <span class="bibl">Il.14.178</span>, <span class="bibl">21.507</span>, whereas the Adj. has not, <span class="bibl">18.352</span>, <span class="bibl">613</span>, <span class="bibl">23.254</span>.)</span>
|Definition=ή, όν, Ep. Adj. (never in Od.):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fine</b>, of fabrics and materials for wearing, <b class="b3">ἑᾱνῷ λιτί</b> with <b class="b2">fine</b> linen, <span class="bibl">Il.18.352</span>, <span class="bibl">23.254</span>; πέπλος ἑᾱνός <span class="bibl">5.734</span>, <span class="bibl">8.385</span>; <b class="b3">ἑᾱνοῦ κασσιτέροιο</b> tin <b class="b2">beaten out fine</b>, <span class="bibl">18.613</span>; ἱμάτιον Sapph.(?)122. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Subst., ἑᾰνός, ὁ, <b class="b2">fine robe</b>, once in nom., ἀμφὶ δ' ἄρ' ἀμβρόσιος ἑᾰνὸς τρέμε <span class="bibl">Il.21.507</span>; νεκταρέου ἑᾰνοῦ <span class="bibl">3.385</span>; <b class="b3">ἑᾰνῷ ἀργῆτι φαεινῷ</b> ib.<span class="bibl">419</span>; <b class="b3">ἀμβρόσιον ἑᾰνόν</b> (acc.) <span class="bibl">14.178</span>; ἑᾰνῶν πτύχας ἱμεροέντων <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>176</span>; λεπταλέῳ ἑᾰνῷ <span class="bibl">A.R.4.169</span>; ἑανοῖς χρυσειδέσι <span class="title">Hymn.Is.</span>109; also with the first syll. long, εἱᾰνοῦ ἁπτομένη <span class="bibl">Il.16.9</span>; cf. [[ἴανον]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sail</b>, λῦε ἑᾰνοῦ πτέρυγας <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>20.9. [Hom. always makes ᾱ in the Adj., ᾰ in the Subst.; but later poets use ᾱ or ᾰ, as suits the metre, as <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>877</span>, <span class="bibl">1223</span>.] (Cf. <b class="b3">ἕννυμι</b> (q.v.); the Subst. has the digamma, <span class="bibl">Il.14.178</span>, <span class="bibl">21.507</span>, whereas the Adj. has not, <span class="bibl">18.352</span>, <span class="bibl">613</span>, <span class="bibl">23.254</span>.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0697.png Seite 697]] bei Homer in zehn sicheren und einer unsicheren Stelle. Letztere ist Iliad. 14, 172 ἀλείψατο δὲ λίπ' ἐλαίῳ ἀμβροσίῳ ἑδανῷ, τό ῥά οἱ τεθυωμένον ἦεν, var. lect. ἑανῷ. Unter den sicheren Stellen sind nach Buttmann Lexil. 2 S. 9 fünf, an denen [[ἑανός]] ein langes α hat und Adjectivum ist, fünf, an denen [[ἑανός]] ein kurzes α hat und Substantivum ist. Nämlich – 1) ἑᾰνός Substantiv: Iliad. 21, 507 [[ἀμβρόσιος]] [[ἑανός]], 14, 178 ἀμβρόσιον ἑανόν, 3, 385 νεκταρέου ἑανοῦ, 3, 419 ἑανῷ ἀργῆτι φαεινῷ, 16, 9 εἱανοῦ ἁπτομένη; – 2) [[ἑανός]] Adjectiv: Iliad. 5, 734. 8, 385 [[πέπλον]] ἑανόν, 18, 352. 23, 254 ἑανῷ [[λιτί]], 18, 613 τεῦξε δ. οἱ κνημῖδας ἑανοῦ κασσιτέροιο. Dies Adject. [[ἑανός]] heißt nach Buttmann »<b class="b2">biegsam</b>«, »<b class="b2">weich</b>«, das Substantiv ἑᾰνός heißt »<b class="b2">Kleid</b>« und bezeichnet ein Weibergewand. Das Substantiv leitet Buttmann von [[ἕννυμι]] ab, das Adjectiv von ἐάω. Andere haben als unterscheidend auch noch den Umstand angeführt, daß das Adject. [[ἑανός]] nicht digammiri sei, wie Iliad. 18, 352. 613. 23, 254 beweise, während das Substant. ἑᾰνός deutliche Spuren der Digammirung zeige, Iliad. 14, 178. 21, 507. Nämlich [[ἕννυμι]] hatte unzweifelhaft das Digamma, Sanskrit. Wurzel vas, Lat. vestis, Goth. vasti »Kleid«. Curtius Grundz. der Griech. Etymol. 1 S. 344 leitet sowohl das Adject. [[ἑανός]] als das Substant. ἑᾰνός von [[ἕννυμι]] (Wurzel Fες) her; das Adject. heiße »<b class="b2">umhüllend</b>«; schlagend sei die Analogie des Sanskr., in welchem ebenfalls neben einem Substant. vasanam »das Kleid« ein Adject. vasânas »umhüllend« mit langem α erscheine. Andere meinen, es gebe gar nicht zwei verschiedene Wörter ἑᾰνός und [[ἑανός]], sondern nur eines; wo das α kurz gebraucht zu sein scheine, müsse man ἑα mit Synizese als eine lange Sylbe lesen; das Wort sei ursprünglich Adjectiv, = »anziehbar«, »geschmeidig«, von [[ἕννυμι]], und werde mit Ergänzung von [[πέπλος]] substantivisch gebraucht; Iliad. 16, 9 εἱανοῦ ἁπτομένη kann man bei dieser Ansicht entweder εἱα als eine lange Sylbe lesen oder ebenfalls ἑανοῦ schreiben und dies zweisylbig messen. Aus der Alexandrinischen Zeit sind wenige Bemerkungen über [[ἑανός]] erhalten, s. Scholl. Aristonic. Iliad . 14, 178. 16, 9 Herodian. Μον. λέξ. 7, 30 Apoll. Lex. Hom. 61, 26. – Hymn. Hom. Ven. 63 kehrt der Vers Iliad. 14, 172 ἀμβροσίῳ ἑανῷ (ἑδανῷ), τό ῥά οἱ τεθυωμένον ἦεν wieder; Hymn. Hom. Cer. 176 ἐπισχόμεναι ἑανῶν πτύχας ἱμεροέντων; Sappho oder Anacreon bei Gregor. in Hermog. Rhett. Walz. 7, 2, 1236 ἱμαυίου ἑανοῦ μαλακωτέρα (Bergk. Lyr. Gr. ed. 2 Frgm. Sapph. 122. 123 p. 695 frgm. Anacr. 122 p. 799); – Apoll. Rh. 4, 169. 1155. 1189; Orph. Arg. 880. 1228.
}}
}}

Revision as of 19:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑᾱνός Medium diacritics: ἑανός Low diacritics: εανός Capitals: ΕΑΝΟΣ
Transliteration A: heanós Transliteration B: heanos Transliteration C: eanos Beta Code: e(ano/s

English (LSJ)

ή, όν, Ep. Adj. (never in Od.):—

   A fine, of fabrics and materials for wearing, ἑᾱνῷ λιτί with fine linen, Il.18.352, 23.254; πέπλος ἑᾱνός 5.734, 8.385; ἑᾱνοῦ κασσιτέροιο tin beaten out fine, 18.613; ἱμάτιον Sapph.(?)122.    II as Subst., ἑᾰνός, ὁ, fine robe, once in nom., ἀμφὶ δ' ἄρ' ἀμβρόσιος ἑᾰνὸς τρέμε Il.21.507; νεκταρέου ἑᾰνοῦ 3.385; ἑᾰνῷ ἀργῆτι φαεινῷ ib.419; ἀμβρόσιον ἑᾰνόν (acc.) 14.178; ἑᾰνῶν πτύχας ἱμεροέντων h.Cer.176; λεπταλέῳ ἑᾰνῷ A.R.4.169; ἑανοῖς χρυσειδέσι Hymn.Is.109; also with the first syll. long, εἱᾰνοῦ ἁπτομένη Il.16.9; cf. ἴανον.    2 sail, λῦε ἑᾰνοῦ πτέρυγας Lyr.Alex.Adesp.20.9. [Hom. always makes ᾱ in the Adj., ᾰ in the Subst.; but later poets use ᾱ or ᾰ, as suits the metre, as Orph.A.877, 1223.] (Cf. ἕννυμι (q.v.); the Subst. has the digamma, Il.14.178, 21.507, whereas the Adj. has not, 18.352, 613, 23.254.)

German (Pape)

[Seite 697] bei Homer in zehn sicheren und einer unsicheren Stelle. Letztere ist Iliad. 14, 172 ἀλείψατο δὲ λίπ' ἐλαίῳ ἀμβροσίῳ ἑδανῷ, τό ῥά οἱ τεθυωμένον ἦεν, var. lect. ἑανῷ. Unter den sicheren Stellen sind nach Buttmann Lexil. 2 S. 9 fünf, an denen ἑανός ein langes α hat und Adjectivum ist, fünf, an denen ἑανός ein kurzes α hat und Substantivum ist. Nämlich – 1) ἑᾰνός Substantiv: Iliad. 21, 507 ἀμβρόσιος ἑανός, 14, 178 ἀμβρόσιον ἑανόν, 3, 385 νεκταρέου ἑανοῦ, 3, 419 ἑανῷ ἀργῆτι φαεινῷ, 16, 9 εἱανοῦ ἁπτομένη; – 2) ἑανός Adjectiv: Iliad. 5, 734. 8, 385 πέπλον ἑανόν, 18, 352. 23, 254 ἑανῷ λιτί, 18, 613 τεῦξε δ. οἱ κνημῖδας ἑανοῦ κασσιτέροιο. Dies Adject. ἑανός heißt nach Buttmann »biegsam«, »weich«, das Substantiv ἑᾰνός heißt »Kleid« und bezeichnet ein Weibergewand. Das Substantiv leitet Buttmann von ἕννυμι ab, das Adjectiv von ἐάω. Andere haben als unterscheidend auch noch den Umstand angeführt, daß das Adject. ἑανός nicht digammiri sei, wie Iliad. 18, 352. 613. 23, 254 beweise, während das Substant. ἑᾰνός deutliche Spuren der Digammirung zeige, Iliad. 14, 178. 21, 507. Nämlich ἕννυμι hatte unzweifelhaft das Digamma, Sanskrit. Wurzel vas, Lat. vestis, Goth. vasti »Kleid«. Curtius Grundz. der Griech. Etymol. 1 S. 344 leitet sowohl das Adject. ἑανός als das Substant. ἑᾰνός von ἕννυμι (Wurzel Fες) her; das Adject. heiße »umhüllend«; schlagend sei die Analogie des Sanskr., in welchem ebenfalls neben einem Substant. vasanam »das Kleid« ein Adject. vasânas »umhüllend« mit langem α erscheine. Andere meinen, es gebe gar nicht zwei verschiedene Wörter ἑᾰνός und ἑανός, sondern nur eines; wo das α kurz gebraucht zu sein scheine, müsse man ἑα mit Synizese als eine lange Sylbe lesen; das Wort sei ursprünglich Adjectiv, = »anziehbar«, »geschmeidig«, von ἕννυμι, und werde mit Ergänzung von πέπλος substantivisch gebraucht; Iliad. 16, 9 εἱανοῦ ἁπτομένη kann man bei dieser Ansicht entweder εἱα als eine lange Sylbe lesen oder ebenfalls ἑανοῦ schreiben und dies zweisylbig messen. Aus der Alexandrinischen Zeit sind wenige Bemerkungen über ἑανός erhalten, s. Scholl. Aristonic. Iliad . 14, 178. 16, 9 Herodian. Μον. λέξ. 7, 30 Apoll. Lex. Hom. 61, 26. – Hymn. Hom. Ven. 63 kehrt der Vers Iliad. 14, 172 ἀμβροσίῳ ἑανῷ (ἑδανῷ), τό ῥά οἱ τεθυωμένον ἦεν wieder; Hymn. Hom. Cer. 176 ἐπισχόμεναι ἑανῶν πτύχας ἱμεροέντων; Sappho oder Anacreon bei Gregor. in Hermog. Rhett. Walz. 7, 2, 1236 ἱμαυίου ἑανοῦ μαλακωτέρα (Bergk. Lyr. Gr. ed. 2 Frgm. Sapph. 122. 123 p. 695 frgm. Anacr. 122 p. 799); – Apoll. Rh. 4, 169. 1155. 1189; Orph. Arg. 880. 1228.