στοχαστικός: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(11)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=stoxastiko/s
|Beta Code=stoxastiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">skilful in aiming at, able to hit</b>, c. gen., τοῦ ἀρίστου <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1141b13</span>; <b class="b3">ἀρετὴ τοῦ μέσου σ</b>. ib.<span class="bibl">1106b15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">τὸ σ. τῶν φίλων</b> <b class="b2">consideration for the wishes of . .</b>, <span class="bibl">M.Ant.1.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">proceeding by guesswork</b>, <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>55e</span>; σ. τέχναι <span class="title">Stoic.</span>3.6, Gal.14.685; <b class="b3">σ. ἐπιστῆμαι</b>, opp. <b class="b3">πάγιοι</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.26,59S.; σ. διάγνωσις Gal.6.365; ζητήματα <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Hermog.</span>2.34</span> R.; <b class="b2">sagacious</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>463a</span>. Adv., πρὸς τὰ ἔνδοξα -κῶς ἔχειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1355a17</span>; -κῶς τὸ μέτρον λαμβάνεται Gal. 6.360; -κῶς ἐξετάσομεν <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>4</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">skilful in aiming at, able to hit</b>, c. gen., τοῦ ἀρίστου <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1141b13</span>; <b class="b3">ἀρετὴ τοῦ μέσου σ</b>. ib.<span class="bibl">1106b15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">τὸ σ. τῶν φίλων</b> <b class="b2">consideration for the wishes of . .</b>, <span class="bibl">M.Ant.1.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">proceeding by guesswork</b>, <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>55e</span>; σ. τέχναι <span class="title">Stoic.</span>3.6, Gal.14.685; <b class="b3">σ. ἐπιστῆμαι</b>, opp. <b class="b3">πάγιοι</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.26,59S.; σ. διάγνωσις Gal.6.365; ζητήματα <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Hermog.</span>2.34</span> R.; <b class="b2">sagacious</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>463a</span>. Adv., πρὸς τὰ ἔνδοξα -κῶς ἔχειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1355a17</span>; -κῶς τὸ μέτρον λαμβάνεται Gal. 6.360; -κῶς ἐξετάσομεν <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0949.png Seite 949]] zum Zielen, Errathen gehörig; ἡ στοχαστική, die Geschicklichkeit, gleich das Richtige zu treffen, Plat. def. 412 c 413 a; [[ψυχή]], Gorg. 463 a; muthmaßend, τινός, Arist. Nicom. cth. 6, 7, 6; στοχαστικῶς ἔχειν [[πρός]] τι, rhet. 1, 1 u. Sp., wie Luc. hist. conscr. 47; τέχναι, S. Emp. adv. gramm. 72, wozu die κυβερνητική und die ἰατρική gerechnet wird.
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στοχαστικός Medium diacritics: στοχαστικός Low diacritics: στοχαστικός Capitals: ΣΤΟΧΑΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: stochastikós Transliteration B: stochastikos Transliteration C: stochastikos Beta Code: stoxastiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A skilful in aiming at, able to hit, c. gen., τοῦ ἀρίστου Arist.EN1141b13; ἀρετὴ τοῦ μέσου σ. ib.1106b15.    b τὸ σ. τῶν φίλων consideration for the wishes of . ., M.Ant.1.9.    2 proceeding by guesswork, ἡ -κή (sc. τέχνη) Pl.Phlb.55e; σ. τέχναι Stoic.3.6, Gal.14.685; σ. ἐπιστῆμαι, opp. πάγιοι, Phld.Rh.1.26,59S.; σ. διάγνωσις Gal.6.365; ζητήματα Syrian. in Hermog.2.34 R.; sagacious, Pl.Grg.463a. Adv., πρὸς τὰ ἔνδοξα -κῶς ἔχειν Arist.Rh.1355a17; -κῶς τὸ μέτρον λαμβάνεται Gal. 6.360; -κῶς ἐξετάσομεν Hermog.Stat.4.

German (Pape)

[Seite 949] zum Zielen, Errathen gehörig; ἡ στοχαστική, die Geschicklichkeit, gleich das Richtige zu treffen, Plat. def. 412 c 413 a; ψυχή, Gorg. 463 a; muthmaßend, τινός, Arist. Nicom. cth. 6, 7, 6; στοχαστικῶς ἔχειν πρός τι, rhet. 1, 1 u. Sp., wie Luc. hist. conscr. 47; τέχναι, S. Emp. adv. gramm. 72, wozu die κυβερνητική und die ἰατρική gerechnet wird.