Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρενσαλεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(13_4)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0516.png Seite 516]] 1) daneben, hinein, hin und her bewegen (?). – 2) intrans., hin und her schwanken; [[τοῖν]] ποδοῖν, sich mit den Füßen im Tanze schwingen, Ar. Plut. 291; πρὸς αὐλόν, Philostr. v. Apoll. 2, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0516.png Seite 516]] 1) daneben, hinein, hin und her bewegen (?). – 2) intrans., hin und her schwanken; [[τοῖν]] ποδοῖν, sich mit den Füßen im Tanze schwingen, Ar. Plut. 291; πρὸς αὐλόν, Philostr. v. Apoll. 2, 13.
}}
{{ls
|lstext='''παρενσᾰλεύω''': [[σαλεύω]], κινῶ [[τῇδε]] κἀκεῖσε, π. τοῖν ποδοῖν Ἀριστοφ. Πλ. 291· π. πρὸς αὐλὸν Φιλόστρ. 64.
}}
}}

Revision as of 09:32, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρενσᾰλεύω Medium diacritics: παρενσαλεύω Low diacritics: παρενσαλεύω Capitals: ΠΑΡΕΝΣΑΛΕΥΩ
Transliteration A: parensaleúō Transliteration B: parensaleuō Transliteration C: parensaleyo Beta Code: parensaleu/w

English (LSJ)

   A swing to and fro, π. τοῖν ποδοῖν Ar.Pl.291 ; π. πρὸς αὐλόν Philostr.VA2.13.

German (Pape)

[Seite 516] 1) daneben, hinein, hin und her bewegen (?). – 2) intrans., hin und her schwanken; τοῖν ποδοῖν, sich mit den Füßen im Tanze schwingen, Ar. Plut. 291; πρὸς αὐλόν, Philostr. v. Apoll. 2, 13.

Greek (Liddell-Scott)

παρενσᾰλεύω: σαλεύω, κινῶ τῇδε κἀκεῖσε, π. τοῖν ποδοῖν Ἀριστοφ. Πλ. 291· π. πρὸς αὐλὸν Φιλόστρ. 64.