κρουσίθυρος: Difference between revisions
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
(c2) |
(6_17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] an die Thür klopfend; τὸ κρουσίθυρον, sc. [[μέλος]], = θυροκοπικόν, Ath. XIV, 618 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] an die Thür klopfend; τὸ κρουσίθυρον, sc. [[μέλος]], = θυροκοπικόν, Ath. XIV, 618 c. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κρουσίθῠρος''': -ον, κρούων τὴν θύραν· τὸ κρ. (ἐξυπ. [[μέλος]]), κοινῶς «πατηνάδα», «σερενάδα», Τρύφων παρ’ Ἀθην. 618C· [[ὡσαύτως]] θυροκοπικόν. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:38, 5 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A knocking at the door: τὸ κ. (sc. μέλος) serenade, Trypho ap.Ath.14.618c.
German (Pape)
[Seite 1514] an die Thür klopfend; τὸ κρουσίθυρον, sc. μέλος, = θυροκοπικόν, Ath. XIV, 618 c.
Greek (Liddell-Scott)
κρουσίθῠρος: -ον, κρούων τὴν θύραν· τὸ κρ. (ἐξυπ. μέλος), κοινῶς «πατηνάδα», «σερενάδα», Τρύφων παρ’ Ἀθην. 618C· ὡσαύτως θυροκοπικόν.