Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξευμενίζω: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(c1)
(6_23)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0880.png Seite 880]] geneigt machen, med. sich, z. B. θεούς Plut. Fab. 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0880.png Seite 880]] geneigt machen, med. sich, z. B. θεούς Plut. Fab. 4.
}}
{{ls
|lstext='''ἐξευμενίζω''': καθιστῶ εὐμενῆ, εὐμενίζω, Εὐστ. Πονημάτ. 135. 61: ‒ Μέσ. Πλούτ. Φάβ. 4, κτλ: ‒ Παθ.: ἀόρ. -ισθεὶς Εὐσεβ. Ἐκκλ. Ἱστ. 9. 7. ΙΙ. ἀμεταβ., εἶμαι [[εὐμενής]], θεὸς ἐξ. Συλλ. Ἐπιγρ. 8627.
}}
}}

Revision as of 10:00, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξευμενίζω Medium diacritics: ἐξευμενίζω Low diacritics: εξευμενίζω Capitals: ΕΞΕΥΜΕΝΙΖΩ
Transliteration A: exeumenízō Transliteration B: exeumenizō Transliteration C: eksevmenizo Beta Code: e)ceumeni/zw

English (LSJ)

   A propitiate, θεόν J.AJ8.13.8:—Med., ib.12.2.14, LXX 4 Ma.4.11, Plu.Fab.4, Ph.2.2, al., Herm.in Phdr.p.89A.:—Pass., ὑπό τινος, περί τινος, Ph.2.520,533, cf. Porph.Abst.2.37.

German (Pape)

[Seite 880] geneigt machen, med. sich, z. B. θεούς Plut. Fab. 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξευμενίζω: καθιστῶ εὐμενῆ, εὐμενίζω, Εὐστ. Πονημάτ. 135. 61: ‒ Μέσ. Πλούτ. Φάβ. 4, κτλ: ‒ Παθ.: ἀόρ. -ισθεὶς Εὐσεβ. Ἐκκλ. Ἱστ. 9. 7. ΙΙ. ἀμεταβ., εἶμαι εὐμενής, θεὸς ἐξ. Συλλ. Ἐπιγρ. 8627.