πελεκάν: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß

Menander, Monostichoi, 111
(13_6a)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0550.png Seite 550]] ᾶνος, ὁ, att. [[πελεκᾶς]], ᾶντος, ὁ, auch πελέκας, αντος, Schol. Ar. Av. 882, u. dor. [[πελεκᾶς]], ᾶ; eigtl. der <b class="b2">Baumspecht</b>, weil er an den Baumstämmen hackt. Gew. ein Wasservögel, die <b class="b2">Kropfgans,</b> der <b class="b2">Pelikan</b>; Ar. hat die Form πελεκᾶντι, Av. 882, u. πελεκᾶντες, 1155 (wo mit Hindeutung auf ihren Namen von ihnen gesagt wird οΐ τοῖς ῥύγχεσιν ἀπεπελέκ ησαν τὰς πύλας); οἱ πελεκᾶνες οἱ ἐν τοῖς ποταμοῖς, Arist. H. A. 9, 10; Ael. H. A. 3, 20 und Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0550.png Seite 550]] ᾶνος, ὁ, att. [[πελεκᾶς]], ᾶντος, ὁ, auch πελέκας, αντος, Schol. Ar. Av. 882, u. dor. [[πελεκᾶς]], ᾶ; eigtl. der <b class="b2">Baumspecht</b>, weil er an den Baumstämmen hackt. Gew. ein Wasservögel, die <b class="b2">Kropfgans,</b> der <b class="b2">Pelikan</b>; Ar. hat die Form πελεκᾶντι, Av. 882, u. πελεκᾶντες, 1155 (wo mit Hindeutung auf ihren Namen von ihnen gesagt wird οΐ τοῖς ῥύγχεσιν ἀπεπελέκ ησαν τὰς πύλας); οἱ πελεκᾶνες οἱ ἐν τοῖς ποταμοῖς, Arist. H. A. 9, 10; Ael. H. A. 3, 20 und Folgde.
}}
{{ls
|lstext='''πελεκάν''': -ᾶνος, ὁ, παρυδάτιον πτηνὸν περιλαμβάνον ὡς φαίνεται δύο εἴδη, τὸν ἔχοντα πλατὺ καὶ κοτυλοειδὲς [[ῥάμφος]], platalea leucerodius, καὶ τὸν κοινὸν «πελεκᾶνον» Pelecanus onocrotalus, Ἀριστ. π. τὰ. Ζ. Ἱστ. 8. 12, 13., 9. 10, 2, Αἰλ. π. Ζ. Α. 3. 20˙ [[ὡσαύτως]] πελεκᾶνος Ὠριγέν. VII, 28Α, κλ. πρβλ. [[πελεκῖνος]].
}}
}}

Revision as of 10:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πελεκάν Medium diacritics: πελεκάν Low diacritics: πελεκάν Capitals: ΠΕΛΕΚΑΝ
Transliteration A: pelekán Transliteration B: pelekan Transliteration C: pelekan Beta Code: peleka/n

English (LSJ)

ᾶνος, ὁ,

   A pelican, Pelecanus onocrotalus, Anaxandr.41.66 (anap.), Arist. HA597b29, 614b27, Ant.Lib.11.10, Ael. NA3.20 ; cf. πελεκῖνος.

German (Pape)

[Seite 550] ᾶνος, ὁ, att. πελεκᾶς, ᾶντος, ὁ, auch πελέκας, αντος, Schol. Ar. Av. 882, u. dor. πελεκᾶς, ᾶ; eigtl. der Baumspecht, weil er an den Baumstämmen hackt. Gew. ein Wasservögel, die Kropfgans, der Pelikan; Ar. hat die Form πελεκᾶντι, Av. 882, u. πελεκᾶντες, 1155 (wo mit Hindeutung auf ihren Namen von ihnen gesagt wird οΐ τοῖς ῥύγχεσιν ἀπεπελέκ ησαν τὰς πύλας); οἱ πελεκᾶνες οἱ ἐν τοῖς ποταμοῖς, Arist. H. A. 9, 10; Ael. H. A. 3, 20 und Folgde.

Greek (Liddell-Scott)

πελεκάν: -ᾶνος, ὁ, παρυδάτιον πτηνὸν περιλαμβάνον ὡς φαίνεται δύο εἴδη, τὸν ἔχοντα πλατὺ καὶ κοτυλοειδὲς ῥάμφος, platalea leucerodius, καὶ τὸν κοινὸν «πελεκᾶνον» Pelecanus onocrotalus, Ἀριστ. π. τὰ. Ζ. Ἱστ. 8. 12, 13., 9. 10, 2, Αἰλ. π. Ζ. Α. 3. 20˙ ὡσαύτως πελεκᾶνος Ὠριγέν. VII, 28Α, κλ. πρβλ. πελεκῖνος.