πυρακτέω: Difference between revisions
From LSJ
(13_2) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0819.png Seite 819]] im Feuer herumdrehen, u. so anglühen, härten, ἐπυράκτεον ἐν πυρὶ κηλέῳ, Od. 9, 328; vgl. Plut. amat. 17; anzünden, -brennen, Nic. Th. 688. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0819.png Seite 819]] im Feuer herumdrehen, u. so anglühen, härten, ἐπυράκτεον ἐν πυρὶ κηλέῳ, Od. 9, 328; vgl. Plut. amat. 17; anzünden, -brennen, Nic. Th. 688. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πῠρακτέω''': (ἄγω) [[ἀναστρέφω]] εἰς τὸ πῦρ, [[κυρίως]] [[ξύλον]], ἕως οὗ πυρακτωθῇ καὶ σκληρυνθῇ καὶ καταστῇ [[δαλός]], «[[ἐμπυρεύω]]» (Ἡσύχ.) ἐπυράκτεον τὸν μοχλὸν πυρὶ κηλέῳ Ὀδ. Ι. 328. ΙΙ. [[καίω]], Νικ. Θηρ. 688. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:07, 5 August 2017
English (LSJ)
A turn in the fire: hence, harden in the fire, char, Od.9.328. II burn, Nic.Th.688.
German (Pape)
[Seite 819] im Feuer herumdrehen, u. so anglühen, härten, ἐπυράκτεον ἐν πυρὶ κηλέῳ, Od. 9, 328; vgl. Plut. amat. 17; anzünden, -brennen, Nic. Th. 688.
Greek (Liddell-Scott)
πῠρακτέω: (ἄγω) ἀναστρέφω εἰς τὸ πῦρ, κυρίως ξύλον, ἕως οὗ πυρακτωθῇ καὶ σκληρυνθῇ καὶ καταστῇ δαλός, «ἐμπυρεύω» (Ἡσύχ.) ἐπυράκτεον τὸν μοχλὸν πυρὶ κηλέῳ Ὀδ. Ι. 328. ΙΙ. καίω, Νικ. Θηρ. 688.