Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνέξοδος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(13_5)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0224.png Seite 224]] ohne Ausgang, wo man nicht herauskommen kann, [[λαβύρινθος]] Rhian. 4 (XII, 93); Theocr. 12, 19; δυσχωρίαι D. Hal. 3, 59; ohne Erfolg, od. nicht für's Publikum taugend, καὶ [[ἀπολίτευτος]] [[λόγος]] Plut. stoic. rep. 5; [[ἡμέρα]], Tag, an dem man keinen Feldzug beginnt, Qu. Rom. 25.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0224.png Seite 224]] ohne Ausgang, wo man nicht herauskommen kann, [[λαβύρινθος]] Rhian. 4 (XII, 93); Theocr. 12, 19; δυσχωρίαι D. Hal. 3, 59; ohne Erfolg, od. nicht für's Publikum taugend, καὶ [[ἀπολίτευτος]] [[λόγος]] Plut. stoic. rep. 5; [[ἡμέρα]], Tag, an dem man keinen Feldzug beginnt, Qu. Rom. 25.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνέξοδος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ἐξόδου, ἐξ οὗ δὲν δύναταί τις νὰ ἐξέλθῃ, [[ἀδιάβατος]], Λατ. irremeabilis. [[Ἀχέρων]] Θεόκρ. 12. 19· δυσχωρίαις Διον. Ἀρ. Ρ. 3. 59· [[λαβύρινθος]] Ἀνθ. Π. 12. 93. 2) [[ἡμέρα]] ἀν., [[ἀκατάλληλος]] πρὸς ἐκστρατείαν ἢ ἐκδρομήν. Πλούτ. 2. 296E. II. ἐπὶ προσώπων ἢ καταστάσεως, κτλ., ὁ μὴ ἐξερχόμενος εἰς τὸ δημόσιον, [[ἀκοινώνητος]], [[αὐτόθι]] 242Ε, 426Β κτλ., [[βίος]] 1098D, [[διάνοια]] 610Α· λόγοι ἀνέξοδοι, [[ἄνευ]] πρακτικοῦ ἀποτελέσματος, 1034Β.
}}
}}

Revision as of 11:12, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέξοδος Medium diacritics: ἀνέξοδος Low diacritics: ανέξοδος Capitals: ΑΝΕΞΟΔΟΣ
Transliteration A: anéxodos Transliteration B: anexodos Transliteration C: aneksodos Beta Code: a)ne/codos

English (LSJ)

ον,

   A with no outlet, not to be got out of impassable, Ἀχέρων Theoc.12.19; δυσχωρίαι D.H.3.59; λαβύρινθος AP12.93 (Rhian.).    2 ἡμέρα ἀ. unfit for an expedition, Plu.2.269e.    II of persons, conditions, etc., not coming into public, unsocial, ib.242e, 426b, etc.; βίος 1098d; διάνοια 610a; λόγοι ἀ. without practical result, 1034b.

German (Pape)

[Seite 224] ohne Ausgang, wo man nicht herauskommen kann, λαβύρινθος Rhian. 4 (XII, 93); Theocr. 12, 19; δυσχωρίαι D. Hal. 3, 59; ohne Erfolg, od. nicht für's Publikum taugend, καὶ ἀπολίτευτος λόγος Plut. stoic. rep. 5; ἡμέρα, Tag, an dem man keinen Feldzug beginnt, Qu. Rom. 25.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνέξοδος: -ον, ὁ ἄνευ ἐξόδου, ἐξ οὗ δὲν δύναταί τις νὰ ἐξέλθῃ, ἀδιάβατος, Λατ. irremeabilis. Ἀχέρων Θεόκρ. 12. 19· δυσχωρίαις Διον. Ἀρ. Ρ. 3. 59· λαβύρινθος Ἀνθ. Π. 12. 93. 2) ἡμέρα ἀν., ἀκατάλληλος πρὸς ἐκστρατείαν ἢ ἐκδρομήν. Πλούτ. 2. 296E. II. ἐπὶ προσώπων ἢ καταστάσεως, κτλ., ὁ μὴ ἐξερχόμενος εἰς τὸ δημόσιον, ἀκοινώνητος, αὐτόθι 242Ε, 426Β κτλ., βίος 1098D, διάνοια 610Α· λόγοι ἀνέξοδοι, ἄνευ πρακτικοῦ ἀποτελέσματος, 1034Β.