honour: Difference between revisions
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
(CSV4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
<b class="b2">Prefer to honour</b>: P. and V. προτιμᾶν. | <b class="b2">Prefer to honour</b>: P. and V. προτιμᾶν. | ||
<b class="b2">Honour exceedingly</b>: V. ὑπερτιμᾶν. | <b class="b2">Honour exceedingly</b>: V. ὑπερτιμᾶν. | ||
<b class="b2">Exalt</b>: P. and V. αἴρειν, αὐξάνειν, αὔξειν, μεγαλύνειν (Eur., | <b class="b2">Exalt</b>: P. and V. αἴρειν, αὐξάνειν, αὔξειν, μεγαλύνειν (Eur., ''Bacch.'' 320), Ar. and V. ὀγκοῦν, πυργοῦν, P. σεμνύνειν, ἐπαυξάνειν, V. ἀνάγειν. | ||
<b class="b2">Adorn</b>: P. and V. κοσμεῖν. | <b class="b2">Adorn</b>: P. and V. κοσμεῖν. | ||
<b class="b2">Reverence, worship</b>: P. and V. σέβειν, σέβεσθαι, Ar. and V. σεβίζειν, P. θεραπεύειν. | <b class="b2">Reverence, worship</b>: P. and V. σέβειν, σέβεσθαι, Ar. and V. σεβίζειν, P. θεραπεύειν. |
Revision as of 09:48, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. τιμή, ἡ, Respect, reverence, regard: V. σέβας,τό, αἰδώς, ἡ, ἐντροπή, ἡ, P. θεραπεία, ἡ. Rank: P. and V. ἀξίωμα, τό, τιμή, ἡ, P. ἀξία, ἡ. Reputation: P. and V. δόξα, ἡ, εὐδοξία, ἡ, κλέος, τό (rare P.), ὄνομα, τό. Ar. and V. εὔκλεια, ἡ, κῦδος, τό, V. κληδών, ἡ. Adornment: P. and V. κόσμος, ὁ. Concretely (applied to persons or things), the honour (boast) of: P. and V. σχῆμα, τό, V. πρόσχημα, τό, ἄγαλμα, τό, αὔχημα, τό. Chastity: V. ἅγνευμα, τό, παρθενεία, ἡ. Word of honour: P. and V. πίστις, ἡ, τὸ πιστόν. Hold in honour, v.: P. ἐντίμως ἔχειν (acc.), V. πρεσβεύειν (acc.) (also Plat. but rare P.); see honour, v. Pay honour to: P. and V. τιμὴν διδόναι (dat.). Last honours (to the dead), subs.: P. τὰ νόμιμα. Pay last honours to, v.: P. τὰ νομιζόμενα φέρειν (dat.), V. ἀγαπάζειν (acc.) (Eur., Phoen. 1327), ἀγαπᾶν (acc.) (Eur., Supp. 764, Hel. 937). Raise to honour: P. and V. αἴρειν, αὐξάνειν, αὔξειν, V. τίμιον ἀνάγειν. v. trans. P. and V. τιμᾶν, ἀξιοῦν, Ar. and V. γεραίρειν, V. τιμαλφεῖν, ἐκτιμᾶν, τίειν. Prefer to honour: P. and V. προτιμᾶν. Honour exceedingly: V. ὑπερτιμᾶν. Exalt: P. and V. αἴρειν, αὐξάνειν, αὔξειν, μεγαλύνειν (Eur., Bacch. 320), Ar. and V. ὀγκοῦν, πυργοῦν, P. σεμνύνειν, ἐπαυξάνειν, V. ἀνάγειν. Adorn: P. and V. κοσμεῖν. Reverence, worship: P. and V. σέβειν, σέβεσθαι, Ar. and V. σεβίζειν, P. θεραπεύειν. Honour in addition: V. προσσέβειν. Value highly: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, V. πολλῶν ἀξιοῦν, ἐναριθμεῖσθαι.