ἀποκομιδή: Difference between revisions
From LSJ
(6_10) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποκομῐδή''': ἡ, ἀποκόμισις, [[μεταφορά]], Πολύβ. 25. 7, 3. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.) ἐπιστροφὴ [[ἐπάνοδος]], Θουκ. 1. 137. | |lstext='''ἀποκομῐδή''': ἡ, ἀποκόμισις, [[μεταφορά]], Πολύβ. 25. 7, 3. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.) ἐπιστροφὴ [[ἐπάνοδος]], Θουκ. 1. 137. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> transport au loin, exportation;<br /><b>2</b> retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποκομίζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:32, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A carrying away, Plb.24.6.3. II (from Pass.) getting away or back, return, Th.1.137.
German (Pape)
[Seite 308] ἡ, 1) die Zurückkunft, Thuc. 1, 137. – 2) das Fortführen, Abfahrt, πλοίων Pol. 25, 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκομῐδή: ἡ, ἀποκόμισις, μεταφορά, Πολύβ. 25. 7, 3. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.) ἐπιστροφὴ ἐπάνοδος, Θουκ. 1. 137.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
1 transport au loin, exportation;
2 retour.
Étymologie: ἀποκομίζω.