λέπυρον: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
(6_21)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''λέπῡρον''': τό, ([[λέπος]]) [[φλοιός]], «φλοῦδα», [[κέλυφος]], «τσῶφλι», Βατραχομυομ. 131, Ἑβδ. (ᾌσμα ᾈσμάτ. Δ΄, 3), Διοσκ. π. Εὐπορίστ. 1. 95.
|lstext='''λέπῡρον''': τό, ([[λέπος]]) [[φλοιός]], «φλοῦδα», [[κέλυφος]], «τσῶφλι», Βατραχομυομ. 131, Ἑβδ. (ᾌσμα ᾈσμάτ. Δ΄, 3), Διοσκ. π. Εὐπορίστ. 1. 95.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />cosse, écale, enveloppe d’un fruit.<br />'''Étymologie:''' [[λέπω]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λέπῡρον Medium diacritics: λέπυρον Low diacritics: λέπυρον Capitals: ΛΕΠΥΡΟΝ
Transliteration A: lépyron Transliteration B: lepyron Transliteration C: lepyron Beta Code: le/puron

English (LSJ)

τό, (λέπος)

   A rind, shell, husk, Batr.131, LXX Ca.4.3, Dsc.Eup.1.89, Porph.Gaur.17.7.

German (Pape)

[Seite 32] τό, nach Suid. λεπυρόν, Schale, Hülfe, καρύοιο, Batrachom. 131, a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

λέπῡρον: τό, (λέπος) φλοιός, «φλοῦδα», κέλυφος, «τσῶφλι», Βατραχομυομ. 131, Ἑβδ. (ᾌσμα ᾈσμάτ. Δ΄, 3), Διοσκ. π. Εὐπορίστ. 1. 95.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
cosse, écale, enveloppe d’un fruit.
Étymologie: λέπω.