Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνάκτορον: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(6_21)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνάκτορον''': τό, βασιλικὸν [[ἐνδιαίτημα]], μόνον παρὰ Βυζ.: ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ τῶν κατοικητηρίων τῶν θεῶν, [[ναός]], [[σηκός]], ἄδυτον, Σιμων. 180· τὸ κρυπτὸν ἀν. Σοφ. Ἀποσπ. 696· Θέτιδος εἰς ἀν. Εὐρ. Ἀνδρ. 43, πρβλ. 117, 1112, Ἴων 55, Ρῆσ. 516· τὸ ἱρὸν ἐν Ἐλευσῖνι [[ἀνάκτορον]] ([[ἔνθα]] τὸ ἱρὸν [[ἴσως]] [[εἶναι]] [[προσθήκη]] ἐπεξηγημ.) Ἡρόδ. 9. 65.
|lstext='''ἀνάκτορον''': τό, βασιλικὸν [[ἐνδιαίτημα]], μόνον παρὰ Βυζ.: ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ τῶν κατοικητηρίων τῶν θεῶν, [[ναός]], [[σηκός]], ἄδυτον, Σιμων. 180· τὸ κρυπτὸν ἀν. Σοφ. Ἀποσπ. 696· Θέτιδος εἰς ἀν. Εὐρ. Ἀνδρ. 43, πρβλ. 117, 1112, Ἴων 55, Ρῆσ. 516· τὸ ἱρὸν ἐν Ἐλευσῖνι [[ἀνάκτορον]] ([[ἔνθα]] τὸ ἱρὸν [[ἴσως]] [[εἶναι]] [[προσθήκη]] ἐπεξηγημ.) Ἡρόδ. 9. 65.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />temple d’un dieu ; palais.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάκτωρ]].
}}
}}

Revision as of 19:38, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάκτορον Medium diacritics: ἀνάκτορον Low diacritics: ανάκτορον Capitals: ΑΝΑΚΤΟΡΟΝ
Transliteration A: anáktoron Transliteration B: anaktoron Transliteration C: anaktoron Beta Code: a)na/ktoron

English (LSJ)

τό,

   A king's dwelling, palace, in pl., AP9.657 (Marian.): mostly of the dwelling of gods, temple, shrine, Δήμητρος ἀ. ib.147 (Antag.); Θέτιδος εἰς ἀ. E.Andr.43: pl., ib.117, al., S.Fr.757; τὸ ἐν Ἐλευσῖνι ἀ. Hdt.9.65, cf. Hegesand.8, Posidon.41, Chor.p.86.24B.

German (Pape)

[Seite 194] τό, die Herrscherwohnung, königlicher Palast, bei Sp. bes. im plur. Häufiger: Götterwohnung, Tempel, Eur. ἐν θεοῦ ἀνακτόροις Ion. 56; Rhes. 516; Δήμητρος Simonid. 56 (IX, 147); Her. 9, 65, s. ἀνακτόριον; also bes. von der eleusinischen Demeter und dem Orakel in Delphi; Plut. Num. 13.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάκτορον: τό, βασιλικὸν ἐνδιαίτημα, μόνον παρὰ Βυζ.: ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ τῶν κατοικητηρίων τῶν θεῶν, ναός, σηκός, ἄδυτον, Σιμων. 180· τὸ κρυπτὸν ἀν. Σοφ. Ἀποσπ. 696· Θέτιδος εἰς ἀν. Εὐρ. Ἀνδρ. 43, πρβλ. 117, 1112, Ἴων 55, Ρῆσ. 516· τὸ ἱρὸν ἐν Ἐλευσῖνι ἀνάκτορον (ἔνθα τὸ ἱρὸν ἴσως εἶναι προσθήκη ἐπεξηγημ.) Ἡρόδ. 9. 65.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
temple d’un dieu ; palais.
Étymologie: ἀνάκτωρ.