κίδαλον: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(6_21)
(Bailly1_3)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''κίδαλον''': τό, «[[κρόμμυον]]» Ἡσύχ.· πρβλ. [[καψιπήδαλος]].
|lstext='''κίδαλον''': τό, «[[κρόμμυον]]» Ἡσύχ.· πρβλ. [[καψιπήδαλος]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> oignon;<br /><b>2</b> <i>c.</i> [[χίδαλον]].<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure.
}}
}}

Revision as of 19:39, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 1437] τό, die Zwiebel, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

κίδαλον: τό, «κρόμμυον» Ἡσύχ.· πρβλ. καψιπήδαλος.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 oignon;
2 c. χίδαλον.
Étymologie: DELG étym. obscure.