ἀειφλεγής: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
(6_7)
(Bailly1_1)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀειφλεγής''': -ές, ὁ ἀεὶ φλέγων, Γρηγ. Ναζ. πρβλ. Ἀνθ. Π. 11. 409.
|lstext='''ἀειφλεγής''': -ές, ὁ ἀεὶ φλέγων, Γρηγ. Ναζ. πρβλ. Ἀνθ. Π. 11. 409.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />toujours brûlant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[φλέγω]].
}}
}}

Revision as of 19:40, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 41] ές, stets brennend, Greg. Nas.; ἄλγος Gaet. 9 (Xt, 409), Conj. ἀφειδής.

Greek (Liddell-Scott)

ἀειφλεγής: -ές, ὁ ἀεὶ φλέγων, Γρηγ. Ναζ. πρβλ. Ἀνθ. Π. 11. 409.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
toujours brûlant.
Étymologie: ἀεί, φλέγω.