ἄκυμος: Difference between revisions
From LSJ
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
(6_16) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄκῡμος''': -ον, = [[ἀκύμαντος]], Ἀριστ. Προβλ. 23. 4, Πλούτ., κτλ. - μεταφ., ἄκ. [[βίοτος]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 698. | |lstext='''ἄκῡμος''': -ον, = [[ἀκύμαντος]], Ἀριστ. Προβλ. 23. 4, Πλούτ., κτλ. - μεταφ., ἄκ. [[βίοτος]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 698. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />sans vague, calme.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κῦμα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 9 August 2017
English (LSJ)
ον, = foreg.,
A τόπος Arist.Pr.931b31 : metaph., ἄ. βίοτος E.HF698; ψυχή Plu.2.1090b; ἄφοβον καὶ ἄ. Epicur.Fr.413.
German (Pape)
[Seite 87] dasselbe, Arist. Probl. 23, 4. Uebertr., βίοτος, ruhig, Eur. Herc. Fur. 686.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκῡμος: -ον, = ἀκύμαντος, Ἀριστ. Προβλ. 23. 4, Πλούτ., κτλ. - μεταφ., ἄκ. βίοτος, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 698.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans vague, calme.
Étymologie: ἀ, κῦμα.