Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσθέατος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(6_17)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσθέᾱτος''': -ον, κακόν, δυσάρεστον [[θέαμα]] παρέχων, [[ἀποτρόπαιος]], Αἰσχύλ. Πρ. 69, 690, Σοφ. Αἴ. 1004. ΙΙ. δυσκόλως ὁρώμενος, [[ἀμυδρός]], [[σκοτεινός]], Πλούτ. 2. 966Β, Αἰλ. π. Ζ. 9. 61.
|lstext='''δυσθέᾱτος''': -ον, κακόν, δυσάρεστον [[θέαμα]] παρέχων, [[ἀποτρόπαιος]], Αἰσχύλ. Πρ. 69, 690, Σοφ. Αἴ. 1004. ΙΙ. δυσκόλως ὁρώμενος, [[ἀμυδρός]], [[σκοτεινός]], Πλούτ. 2. 966Β, Αἰλ. π. Ζ. 9. 61.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> difficile à voir, obscur;<br /><b>2</b> pénible à voir, affreux.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[θεάομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:53, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσθέᾱτος Medium diacritics: δυσθέατος Low diacritics: δυσθέατος Capitals: ΔΥΣΘΕΑΤΟΣ
Transliteration A: dysthéatos Transliteration B: dystheatos Transliteration C: dystheatos Beta Code: dusqe/atos

English (LSJ)

ον,

   A ill to look on, A.Pr.69 (lyr.), S.Aj.1004.    II hard to see, ἀμαυρὸν αἴθυγμα καὶ δ. Plu.2.966b, cf. Ael.NA9.61.

German (Pape)

[Seite 681] 1) widrig anzusehen, schrecklich; θέαμα, πῆμα, Aesch. Prom. 69. 590; ὄμμα, Soph. Ai. 983. – 2) schwer zu sehen, undeutlich, Plut., neben ἀμαυρόν, sol. an. 10; vgl. Ael. H. A. 9, 61.

Greek (Liddell-Scott)

δυσθέᾱτος: -ον, κακόν, δυσάρεστον θέαμα παρέχων, ἀποτρόπαιος, Αἰσχύλ. Πρ. 69, 690, Σοφ. Αἴ. 1004. ΙΙ. δυσκόλως ὁρώμενος, ἀμυδρός, σκοτεινός, Πλούτ. 2. 966Β, Αἰλ. π. Ζ. 9. 61.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 difficile à voir, obscur;
2 pénible à voir, affreux.
Étymologie: δυσ-, θεάομαι.