παροίτερος: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
(6_4)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''παροίτερος''': -α, -ον, συγκρ. τοῦ πάροιθι, ὁ εὑρισκόμενος ἔμπροσθέν τινος, παροίτεροι, «[[μᾶλλον]] [[ἔμπροσθεν]]» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 459, 480· [[μετὰ]] γενικ., παροιτέρη Ἰονίοιο, [[ἔμπροσθεν]], Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 982. - Ἐπίρρ. παροιτέρω, [[πέραν]], περαιτέρω ἢ, [[μετὰ]] γεν , ὁ αὐτ. 2. 686. 2) ἐπὶ χρόνου, [[πρότερος]], ἀρχαιότερος, Γρηγ. Ναζ. 982. ΙΙ. ὑπερθ. πᾰροίτατος, η, ον, πρῶτος, ὁ [[πρότερος]] παντὸς ἄλλου, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 910., Β. 29.
|lstext='''παροίτερος''': -α, -ον, συγκρ. τοῦ πάροιθι, ὁ εὑρισκόμενος ἔμπροσθέν τινος, παροίτεροι, «[[μᾶλλον]] [[ἔμπροσθεν]]» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 459, 480· [[μετὰ]] γενικ., παροιτέρη Ἰονίοιο, [[ἔμπροσθεν]], Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 982. - Ἐπίρρ. παροιτέρω, [[πέραν]], περαιτέρω ἢ, [[μετὰ]] γεν , ὁ αὐτ. 2. 686. 2) ἐπὶ χρόνου, [[πρότερος]], ἀρχαιότερος, Γρηγ. Ναζ. 982. ΙΙ. ὑπερθ. πᾰροίτατος, η, ον, πρῶτος, ὁ [[πρότερος]] παντὸς ἄλλου, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 910., Β. 29.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />qui est plus en avant.<br />'''Étymologie:''' [[πάρος]].
}}
}}

Revision as of 20:06, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰροίτερος Medium diacritics: παροίτερος Low diacritics: παροίτερος Capitals: ΠΑΡΟΙΤΕΡΟΣ
Transliteration A: paroíteros Transliteration B: paroiteros Transliteration C: paroiteros Beta Code: paroi/teros

English (LSJ)

η,ον, Comp.Adj.,(πάροιθε)

   A beforeorin front, Il. 23.459, 480 : c. gen., in front of, A.R.4.982. Adv. παροιτέρω beyond, further than, Id.3.686.    2 of Time, former : neut. pl.παροίτεραof old, Euph. 34.    IISup.πᾰροίτατος, η, ον, first, foremost, A.R.1.910,2.29.

German (Pape)

[Seite 525] compar. zu πάροιθε, πάρος, der vordere, Il. 23, 459. 480 u. sp. D.; ἔστι δέ τις πορθμοῖο παροιτέρη 'Ιονίοιο νῆσος, Ap. Rh. 4, 982; auch der ehere, frühere, sp. D. – Adv. παροιτέρω, φθογγὴ δ' οὐ προὔβαινε π. Ap. Rh. 3, 686, wo Brunck περαιτέρω vermuthet, was 2, 425 richtige Lesart ist.

Greek (Liddell-Scott)

παροίτερος: -α, -ον, συγκρ. τοῦ πάροιθι, ὁ εὑρισκόμενος ἔμπροσθέν τινος, παροίτεροι, «μᾶλλον ἔμπροσθεν» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 459, 480· μετὰ γενικ., παροιτέρη Ἰονίοιο, ἔμπροσθεν, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 982. - Ἐπίρρ. παροιτέρω, πέραν, περαιτέρω ἢ, μετὰ γεν , ὁ αὐτ. 2. 686. 2) ἐπὶ χρόνου, πρότερος, ἀρχαιότερος, Γρηγ. Ναζ. 982. ΙΙ. ὑπερθ. πᾰροίτατος, η, ον, πρῶτος, ὁ πρότερος παντὸς ἄλλου, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 910., Β. 29.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
qui est plus en avant.
Étymologie: πάρος.