ὑπερεχθαίρω: Difference between revisions

From LSJ

οὕς ὁ Θεός συνέζευξεν, ἄνθρωπος μή χωριζέτω → what therefore God did join together, let not man put asunder | what therefore God hath joined together, let no man put asunder

Source
(6_2)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπερεχθαίρω''': [[ἐχθαίρω]], μισῶ [[ὑπερβαλλόντως]], [[Ζεὺς]] γὰρ [[μεγάλης]] γλώσσης κόμπους ὑπ. Σοφ. Ἀντ. 128.
|lstext='''ὑπερεχθαίρω''': [[ἐχθαίρω]], μισῶ [[ὑπερβαλλόντως]], [[Ζεὺς]] γὰρ [[μεγάλης]] γλώσσης κόμπους ὑπ. Σοφ. Ἀντ. 128.
}}
{{bailly
|btext=haïr avec passion.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἐχθαίρω]].
}}
}}

Revision as of 20:11, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερεχθαίρω Medium diacritics: ὑπερεχθαίρω Low diacritics: υπερεχθαίρω Capitals: ΥΠΕΡΕΧΘΑΙΡΩ
Transliteration A: hyperechthaírō Transliteration B: hyperechthairō Transliteration C: yperechthairo Beta Code: u(perexqai/rw

English (LSJ)

   A hate exceedingly, Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑ. S.Ant.128 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1195] übermäßig, sehr hassen, τινά, Soph. Ant. 129.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερεχθαίρω: ἐχθαίρω, μισῶ ὑπερβαλλόντως, Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑπ. Σοφ. Ἀντ. 128.

French (Bailly abrégé)

haïr avec passion.
Étymologie: ὑπέρ, ἐχθαίρω.