ὑπερυθριάω: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(6_23) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερυθριάω''': μέλλ. = άσω [ᾱ], [[γίνομαι]] [[ὑπέρυθρος]], [[κοκκινίζω]] ὀλίγον, «ξεροκοκκινίζω», Ἀριστοφ. Πλοῦτ. 702. | |lstext='''ὑπερυθριάω''': μέλλ. = άσω [ᾱ], [[γίνομαι]] [[ὑπέρυθρος]], [[κοκκινίζω]] ὀλίγον, «ξεροκοκκινίζω», Ἀριστοφ. Πλοῦτ. 702. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />rougir un peu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρυθρος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:11, 9 August 2017
English (LSJ)
aor. 1 -ίᾱσα,
A grow rather red, blush a little, Ar.Pl.702.
German (Pape)
[Seite 1203] etwas roth werden, erröthen, Ar. Plut. 702.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερυθριάω: μέλλ. = άσω [ᾱ], γίνομαι ὑπέρυθρος, κοκκινίζω ὀλίγον, «ξεροκοκκινίζω», Ἀριστοφ. Πλοῦτ. 702.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rougir un peu.
Étymologie: ὑπέρυθρος.