despectus: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(D_3) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dēspectus</b>: a, um, Part., from [[despicio]].<br /><b>dēspectus</b>: ūs, m. [[despicio]].<br /><b>I</b> A looking [[down]] [[upon]]; [[hence]], a [[view]] or [[prospect]] from an [[elevated]] [[place]] ([[repeatedly]] in Caes.; elsewh. [[rare]]; not in Cic.): erat ex [[oppido]] [[Alesia]] [[despectus]] in campum, Caes. B. G. 7, 79, 3: in [[mare]], id. ib. 3, 14 fin.: sub terras, Lucr. 4, 417: [[qua]] [[longe]] pelago [[despectus]] [[aperto]], Stat. Th. 5, 351.—In plur., concr., points of [[view]], heights: cum ex omnibus partibus altissimas [[rupes]] despectusque haberet ([[oppidum]]), Caes. B. G. 2, 29, 3.—<br /><b>II</b> Transf. ([[only]] dat.), a [[spectacle]], an [[object]] of [[contempt]]: despectui me habet, Vulg. Gen. 16, 5; id. 2 Esdr. 4, 4.—<br /> <b>B</b> A despising, [[contempt]]: ludibrio et despectui esse oppositum, Auct. Her. 4, 39, 51. | |lshtext=<b>dēspectus</b>: a, um, Part., from [[despicio]].<br /><b>dēspectus</b>: ūs, m. [[despicio]].<br /><b>I</b> A looking [[down]] [[upon]]; [[hence]], a [[view]] or [[prospect]] from an [[elevated]] [[place]] ([[repeatedly]] in Caes.; elsewh. [[rare]]; not in Cic.): erat ex [[oppido]] [[Alesia]] [[despectus]] in campum, Caes. B. G. 7, 79, 3: in [[mare]], id. ib. 3, 14 fin.: sub terras, Lucr. 4, 417: [[qua]] [[longe]] pelago [[despectus]] [[aperto]], Stat. Th. 5, 351.—In plur., concr., points of [[view]], heights: cum ex omnibus partibus altissimas [[rupes]] despectusque haberet ([[oppidum]]), Caes. B. G. 2, 29, 3.—<br /><b>II</b> Transf. ([[only]] dat.), a [[spectacle]], an [[object]] of [[contempt]]: despectui me habet, Vulg. Gen. 16, 5; id. 2 Esdr. 4, 4.—<br /> <b>B</b> A despising, [[contempt]]: ludibrio et despectui esse oppositum, Auct. Her. 4, 39, 51. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>dēspectus</b>,¹⁴ a, um, part. p. de [[despicio]] || adj<sup>t</sup> méprisable : Tac. Ann. 13, 47 || -tior Boet. Cons. 3, pros., 4 ; -tissimus Tac. H. 5, 8.<br />(2) <b>dēspectŭs</b>,¹³ ūs, m.,<br /><b>1</b> vue d’en [[haut]], vue plongeante : erat ex [[oppido]] [[despectus]] in campum Cæs. G. 7, 79, 3, de la ville on dominait la plaine, cf. 3, 14, 9 ; 7, 79, 3 || pl., points de vue : habere [[despectus]] Cæs. G. 2, 29, 3, avoir la vue (des vues) de tous côtés<br /><b>2</b> [au dat. seul<sup>t</sup>] mépris : despectui [[esse]] alicui ; Her. 4, 51 ; Tac. H. 4, 57, être méprisé de qqn (objet de mépris pour...); despectui me habet Vulg. Gen. 16, 5, il me méprise. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:42, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dēspectus: a, um, Part., from despicio.
dēspectus: ūs, m. despicio.
I A looking down upon; hence, a view or prospect from an elevated place (repeatedly in Caes.; elsewh. rare; not in Cic.): erat ex oppido Alesia despectus in campum, Caes. B. G. 7, 79, 3: in mare, id. ib. 3, 14 fin.: sub terras, Lucr. 4, 417: qua longe pelago despectus aperto, Stat. Th. 5, 351.—In plur., concr., points of view, heights: cum ex omnibus partibus altissimas rupes despectusque haberet (oppidum), Caes. B. G. 2, 29, 3.—
II Transf. (only dat.), a spectacle, an object of contempt: despectui me habet, Vulg. Gen. 16, 5; id. 2 Esdr. 4, 4.—
B A despising, contempt: ludibrio et despectui esse oppositum, Auct. Her. 4, 39, 51.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) dēspectus,¹⁴ a, um, part. p. de despicio