hamus: Difference between revisions

From LSJ

Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand

Menander, Monostichoi, 543
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>hāmus</b>: i, m. kindr. [[with]] ἁπ-, [[ἅπτω]],<br /><b>I</b> a [[hook]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: taleae pedem longae, ferreis hamis infixis, totae in terram infodiebantur, Caes. B. G. 7, 73 fin.: hamis ferreis pectitur [[stupa]], heckles, Plin. 19, 1, 3, § 17: loricam consertam hamis, [[little]] hooks, Verg. A. 3, 467.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[fish]]-[[hook]]; [[hence]], in gen., an [[angle]] (so [[most]] freq.): hisce hami [[atque]] haec harundines sunt nobis quaestu, Plaut. Rud. 2, 1, 5: [[divine]] [[Plato]] escam malorum appellat voluptatem, [[quod]] ea [[videlicet]] homines capiantur, ut pisces hamo, * Cic. de Sen. 13, 44 (al. om. hamo; cf. Klotz in h. l.): occultum [[visus]] decurrere [[piscis]] ad hamum, Hor. Ep. 1, 7, 74; 1, 16, 51; Ov. M. 3, 586; 15, 101; id. H. 19, 13 et saep.: instrumento piscatoris legato, ... hami [[quoque]] et [[cetera]] ejusmodi usibus destinata debentur, Paul. Sent. 3, 6, 66.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Transf., as a [[figure]] of [[enticement]], [[allurement]], [[artifice]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[meus]] hic est: hamum vorat, Plaut. Truc. 1, 1, 21; id. Curc. 3, 61: si [[vafer]] [[unus]] et [[alter]] Insidiatorem praeroso fugerit hamo, Hor. S. 2, 5, 25: munera magna [[quidem]] misit, sed misit in hamo, Mart. 6, 63, 5; cf.: munera illitos cibis hamos aemulabantur, Plin. [[Pan]]. 43 fin. (for [[which]]: viscata hamataque munera, id. Ep. 9, 30, 2).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[hook]] as a surgical [[instrument]], Cels. 7, 7, 15.—<br /><b>II</b> Transf., of things [[hooked]] or [[crooked]], the talons of a [[hawk]], Ov. M. 11, 342; thorns, id. de Nuce, 115; a [[kind]] of [[pastry]]. App. M. 10, p. 245. >
|lshtext=<b>hāmus</b>: i, m. kindr. [[with]] ἁπ-, [[ἅπτω]],<br /><b>I</b> a [[hook]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: taleae pedem longae, ferreis hamis infixis, totae in terram infodiebantur, Caes. B. G. 7, 73 fin.: hamis ferreis pectitur [[stupa]], heckles, Plin. 19, 1, 3, § 17: loricam consertam hamis, [[little]] hooks, Verg. A. 3, 467.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[fish]]-[[hook]]; [[hence]], in gen., an [[angle]] (so [[most]] freq.): hisce hami [[atque]] haec harundines sunt nobis quaestu, Plaut. Rud. 2, 1, 5: [[divine]] [[Plato]] escam malorum appellat voluptatem, [[quod]] ea [[videlicet]] homines capiantur, ut pisces hamo, * Cic. de Sen. 13, 44 (al. om. hamo; cf. Klotz in h. l.): occultum [[visus]] decurrere [[piscis]] ad hamum, Hor. Ep. 1, 7, 74; 1, 16, 51; Ov. M. 3, 586; 15, 101; id. H. 19, 13 et saep.: instrumento piscatoris legato, ... hami [[quoque]] et [[cetera]] ejusmodi usibus destinata debentur, Paul. Sent. 3, 6, 66.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Transf., as a [[figure]] of [[enticement]], [[allurement]], [[artifice]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[meus]] hic est: hamum vorat, Plaut. Truc. 1, 1, 21; id. Curc. 3, 61: si [[vafer]] [[unus]] et [[alter]] Insidiatorem praeroso fugerit hamo, Hor. S. 2, 5, 25: munera magna [[quidem]] misit, sed misit in hamo, Mart. 6, 63, 5; cf.: munera illitos cibis hamos aemulabantur, Plin. [[Pan]]. 43 fin. (for [[which]]: viscata hamataque munera, id. Ep. 9, 30, 2).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[hook]] as a surgical [[instrument]], Cels. 7, 7, 15.—<br /><b>II</b> Transf., of things [[hooked]] or [[crooked]], the talons of a [[hawk]], Ov. M. 11, 342; thorns, id. de Nuce, 115; a [[kind]] of [[pastry]]. App. M. 10, p. 245. >
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>hāmus</b>,¹¹ ī, m.,<br /><b>1</b> crochet, croc : Cæs. G. 7, 73, 9 || [[lorica]] conserta hamis Virg. En. 3, 467, cuirasse aux jointures assujetties par des crochets<br /><b>2</b> hameçon : Pl. Rud. 294 ; Hor. Ep. 1, 7, 74 ; 1, 16, 51 || [fig.] [[meus]] [[hic]] [[est]], hamum vorat Pl. Curc. 431, il [[est]] à moi, il mord à l’hameçon, cf. Hor. S. 2, 5, 25<br /><b>3</b> érigne [t. de chirurgie : petit instrument terminé par un crochet, dont on se sert pour élever et soutenir les parties qu’on veut disséquer] : Cels. Med. 7, 7, 15<br /><b>4</b> objet crochu [en gén.] : Ov. M. 11, 342<br /><b>5</b> sorte de pâtisserie : Apul. M. 10, 13.
}}
}}

Revision as of 06:42, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hāmus: i, m. kindr. with ἁπ-, ἅπτω,
I a hook.
I Lit.
   A In gen.: taleae pedem longae, ferreis hamis infixis, totae in terram infodiebantur, Caes. B. G. 7, 73 fin.: hamis ferreis pectitur stupa, heckles, Plin. 19, 1, 3, § 17: loricam consertam hamis, little hooks, Verg. A. 3, 467.—
   B In partic.
   1    A fish-hook; hence, in gen., an angle (so most freq.): hisce hami atque haec harundines sunt nobis quaestu, Plaut. Rud. 2, 1, 5: divine Plato escam malorum appellat voluptatem, quod ea videlicet homines capiantur, ut pisces hamo, * Cic. de Sen. 13, 44 (al. om. hamo; cf. Klotz in h. l.): occultum visus decurrere piscis ad hamum, Hor. Ep. 1, 7, 74; 1, 16, 51; Ov. M. 3, 586; 15, 101; id. H. 19, 13 et saep.: instrumento piscatoris legato, ... hami quoque et cetera ejusmodi usibus destinata debentur, Paul. Sent. 3, 6, 66.—
   b Transf., as a figure of enticement, allurement, artifice (poet. and in post-Aug. prose): meus hic est: hamum vorat, Plaut. Truc. 1, 1, 21; id. Curc. 3, 61: si vafer unus et alter Insidiatorem praeroso fugerit hamo, Hor. S. 2, 5, 25: munera magna quidem misit, sed misit in hamo, Mart. 6, 63, 5; cf.: munera illitos cibis hamos aemulabantur, Plin. Pan. 43 fin. (for which: viscata hamataque munera, id. Ep. 9, 30, 2).—
   2    A hook as a surgical instrument, Cels. 7, 7, 15.—
II Transf., of things hooked or crooked, the talons of a hawk, Ov. M. 11, 342; thorns, id. de Nuce, 115; a kind of pastry. App. M. 10, p. 245. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

hāmus,¹¹ ī, m.,
1 crochet, croc : Cæs. G. 7, 73, 9