contiguus: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἃ τοῖς ἄλλοις ἐπιτιμῶμεν, αὐτοὶ μὴ δρῶμεν → avoid doing what you would blame others for doing

Source
(6_4)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>contĭgŭus</b>: a, um, adj. [[contingo]] (not [[ante]]-Aug.).<br /><b>I</b> Act. (lit. [[touching]]; [[hence]]), [[bordering]] [[upon]], neighboring, [[contiguous]], [[near]]; absol. or [[with]] dat.: ([[Pyramus]] et [[Thisbe]]) contiguas tenuere domos, Ov. M. 4, 57: Cappadoces, Tac. A. 2, 60: [[luna]] montibus (opp. admota [[caelo]]), Plin. 2, 9, 6, § 43: perit [[Valens]] quinquagesimo [[anno]] [[contiguus]], Amm. 31, 14, 1: [[tibi]], Ov. A. A. 3, 410.— *<br /><b>II</b> Pass., [[that]] [[may]] be touched, [[within]] [[reach]]: hunc ubi contiguum missae [[fore]] credidit hastae, Verg. A. 10, 457 ([[intra]] jactum teli, Serv.).—* Adv.: contĭgŭē (acc. to I.), [[closely]]: sequi aliquem, [[upon]] his heels, Mart. Cap. 9, § 909.
|lshtext=<b>contĭgŭus</b>: a, um, adj. [[contingo]] (not [[ante]]-Aug.).<br /><b>I</b> Act. (lit. [[touching]]; [[hence]]), [[bordering]] [[upon]], neighboring, [[contiguous]], [[near]]; absol. or [[with]] dat.: ([[Pyramus]] et [[Thisbe]]) contiguas tenuere domos, Ov. M. 4, 57: Cappadoces, Tac. A. 2, 60: [[luna]] montibus (opp. admota [[caelo]]), Plin. 2, 9, 6, § 43: perit [[Valens]] quinquagesimo [[anno]] [[contiguus]], Amm. 31, 14, 1: [[tibi]], Ov. A. A. 3, 410.— *<br /><b>II</b> Pass., [[that]] [[may]] be touched, [[within]] [[reach]]: hunc ubi contiguum missae [[fore]] credidit hastae, Verg. A. 10, 457 ([[intra]] jactum teli, Serv.).—* Adv.: contĭgŭē (acc. to I.), [[closely]]: sequi aliquem, [[upon]] his heels, Mart. Cap. 9, § 909.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>contĭgŭus</b>,¹⁴ a, um ([[contingo]]),<br /><b>1</b> qui touche, qui atteint : Gell. 9, 1, 2<br /><b>2</b> qui touche, contigu (alicui [[rei]], à qqch) : Tac. Ann. 6, 45 ; 15, 38<br /><b>3</b> à portée de [dat.] : Virg. En. 10, 457.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

contĭgŭus: a, um, adj. contingo (not ante-Aug.).
I Act. (lit. touching; hence), bordering upon, neighboring, contiguous, near; absol. or with dat.: (Pyramus et Thisbe) contiguas tenuere domos, Ov. M. 4, 57: Cappadoces, Tac. A. 2, 60: luna montibus (opp. admota caelo), Plin. 2, 9, 6, § 43: perit Valens quinquagesimo anno contiguus, Amm. 31, 14, 1: tibi, Ov. A. A. 3, 410.— *
II Pass., that may be touched, within reach: hunc ubi contiguum missae fore credidit hastae, Verg. A. 10, 457 (intra jactum teli, Serv.).—* Adv.: contĭgŭē (acc. to I.), closely: sequi aliquem, upon his heels, Mart. Cap. 9, § 909.

Latin > French (Gaffiot 2016)

contĭgŭus,¹⁴ a, um (contingo),
1 qui touche, qui atteint : Gell. 9, 1, 2
2 qui touche, contigu (alicui rei, à qqch) : Tac. Ann. 6, 45 ; 15, 38
3 à portée de [dat.] : Virg. En. 10, 457.