inviolatus: Difference between revisions

From LSJ

λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic

Source
(6_9)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-vĭŏlātus</b>: a, um, adj.<br /><b>I</b> Unhurt, [[inviolate]] ([[class]].): invulnerati inviolatique, Cic. Sest. 67, 140: [[corpus]] omnium civium, id. Rab. Perd. 4, 11: [[amicitia]], id. Sull. 17: [[vita]], i. e. [[happy]], [[pleasant]], Sil. 13, 875: [[terra]], i. e. [[unploughed]], Varr. R. R. 2, 1, 4: aliquid integrum [[atque]] inviolatum praestare, Cic. Cael. 5, 11. —<br /><b>II</b> Inviolable: tribuni [[plebis]], Liv. 3, 55: tribunicia [[potestas]], id. 8, 54: [[templum]], id. 2, 1: [[pudicitia]], Ov. Liv. Aug. 43: [[fides]] publica, Sall. J. 33, 3: jus vel fas, Just. 8, 3, 13: [[fama]], [[unavailable]], Sall. J. 43, 1.—Adv.: invĭŏlātē, [[inviolably]]: servare memoriam alicujus, Cic. de Sen. 22, 81 fin.: servare jusjurandum, Gell. 7, 18, 1.
|lshtext=<b>in-vĭŏlātus</b>: a, um, adj.<br /><b>I</b> Unhurt, [[inviolate]] ([[class]].): invulnerati inviolatique, Cic. Sest. 67, 140: [[corpus]] omnium civium, id. Rab. Perd. 4, 11: [[amicitia]], id. Sull. 17: [[vita]], i. e. [[happy]], [[pleasant]], Sil. 13, 875: [[terra]], i. e. [[unploughed]], Varr. R. R. 2, 1, 4: aliquid integrum [[atque]] inviolatum praestare, Cic. Cael. 5, 11. —<br /><b>II</b> Inviolable: tribuni [[plebis]], Liv. 3, 55: tribunicia [[potestas]], id. 8, 54: [[templum]], id. 2, 1: [[pudicitia]], Ov. Liv. Aug. 43: [[fides]] publica, Sall. J. 33, 3: jus vel fas, Just. 8, 3, 13: [[fama]], [[unavailable]], Sall. J. 43, 1.—Adv.: invĭŏlātē, [[inviolably]]: servare memoriam alicujus, Cic. de Sen. 22, 81 fin.: servare jusjurandum, Gell. 7, 18, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>invĭŏlātus</b>,¹¹ a, um,<br /><b>1</b> qui n’[[est]] pas violé, pas maltraité, qui [[est]] respecté : Cic. Sest. 140 ; [[Sulla]] 140 ; Cæl. 11<br /><b>2</b> inviolable : Liv. 3, 55 ; 8, 54.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-vĭŏlātus: a, um, adj.
I Unhurt, inviolate (class.): invulnerati inviolatique, Cic. Sest. 67, 140: corpus omnium civium, id. Rab. Perd. 4, 11: amicitia, id. Sull. 17: vita, i. e. happy, pleasant, Sil. 13, 875: terra, i. e. unploughed, Varr. R. R. 2, 1, 4: aliquid integrum atque inviolatum praestare, Cic. Cael. 5, 11. —
II Inviolable: tribuni plebis, Liv. 3, 55: tribunicia potestas, id. 8, 54: templum, id. 2, 1: pudicitia, Ov. Liv. Aug. 43: fides publica, Sall. J. 33, 3: jus vel fas, Just. 8, 3, 13: fama, unavailable, Sall. J. 43, 1.—Adv.: invĭŏlātē, inviolably: servare memoriam alicujus, Cic. de Sen. 22, 81 fin.: servare jusjurandum, Gell. 7, 18, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

invĭŏlātus,¹¹ a, um,
1 qui n’est pas violé, pas maltraité, qui est respecté : Cic. Sest. 140 ; Sulla 140 ; Cæl. 11
2 inviolable : Liv. 3, 55 ; 8, 54.