navo: Difference between revisions

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328
(6_10)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nāvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[navus]],<br /><b>I</b> to do, [[perform]], or [[accomplish]] a [[thing]] [[with]] [[zeal]] and [[diligence]] ([[class]].): [[nemo]] est tam [[afflictus]], [[quin]] possit navare aliquid et efficere, Cic. Fam. 6, 1, 7: navare operam alicui, to [[come]] to one's [[assistance]], to [[serve]] or [[assist]] one: [[utinam]] potuissem [[tibi]] operam meam studiumque navare, id. ib. 15, 12, 2: operam rei publicae, id. ib. 10, 25, 2; cf. id. Att. 1, 17, 4: jam mihi videor navāsse operam, [[quod]] huc venerim, to [[have]] succeeded in my endeavors, id. de Or. 2, 7, 26: [[fortiter]] in acie navare operam, to [[act]] [[vigorously]], Liv. 7, 16; 28, 35: navandae operae avidior, Tac. A. 3, 42; for [[which]]: [[opus]] navare, Val. Fl. 3, 144: [[quam]] vellem Bruto [[studium]] tuum navare potuisses! to [[show]], [[exhibit]], Cic. Att. 15, 4, 5; cf.: si suffragandi studia non navant, id. Q. Cic. Petit. Cons. 5, 18: benevolentiam, id. Fam. 3, 10, 3: [[bellum]], to [[prosecute]] [[vigorously]], Tac. H. 3, 25: [[flagitium]], to [[commit]], [[perpetrate]], id. ib. 4, 59: rem publicam, to [[serve]] the [[state]], Cic. Fam. 9, 2, 5 (dub.; B. and K. gubernare).—Hence, adv.: nā-vanter, [[with]] [[zeal]], Cassiod. Var. 2, 23 al.
|lshtext=<b>nāvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[navus]],<br /><b>I</b> to do, [[perform]], or [[accomplish]] a [[thing]] [[with]] [[zeal]] and [[diligence]] ([[class]].): [[nemo]] est tam [[afflictus]], [[quin]] possit navare aliquid et efficere, Cic. Fam. 6, 1, 7: navare operam alicui, to [[come]] to one's [[assistance]], to [[serve]] or [[assist]] one: [[utinam]] potuissem [[tibi]] operam meam studiumque navare, id. ib. 15, 12, 2: operam rei publicae, id. ib. 10, 25, 2; cf. id. Att. 1, 17, 4: jam mihi videor navāsse operam, [[quod]] huc venerim, to [[have]] succeeded in my endeavors, id. de Or. 2, 7, 26: [[fortiter]] in acie navare operam, to [[act]] [[vigorously]], Liv. 7, 16; 28, 35: navandae operae avidior, Tac. A. 3, 42; for [[which]]: [[opus]] navare, Val. Fl. 3, 144: [[quam]] vellem Bruto [[studium]] tuum navare potuisses! to [[show]], [[exhibit]], Cic. Att. 15, 4, 5; cf.: si suffragandi studia non navant, id. Q. Cic. Petit. Cons. 5, 18: benevolentiam, id. Fam. 3, 10, 3: [[bellum]], to [[prosecute]] [[vigorously]], Tac. H. 3, 25: [[flagitium]], to [[commit]], [[perpetrate]], id. ib. 4, 59: rem publicam, to [[serve]] the [[state]], Cic. Fam. 9, 2, 5 (dub.; B. and K. gubernare).—Hence, adv.: nā-vanter, [[with]] [[zeal]], Cassiod. Var. 2, 23 al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>nāvō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre ([[navus]]), tr., faire avec soin, avec zèle : Cic. Fam. 6, 1, 7 ; operam alicui Cic. Br. 282 ; Liv. 28, 35, 9, servir qqn, s’empresser pour qqn ; operam Tac. Ann. 3, 42, agir vigoureusement ; [[mihi]] [[videor]] navasse operam, [[quod]]... Cic. de Or. 2, 26, à mon [[avis]], je n’ai pas perdu mon temps en... (je crois m’être rendu service en...) ; alicui [[studium]] Cic. Att. 15, 4, 5 ; in aliquem benevolentiam Cic. Fam. 3, 10, 3, témoigner son zèle, sa bienveillance à qqn.
}}
}}

Revision as of 06:58, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

nāvo: āvi, ātum, 1, v. a. navus,
I to do, perform, or accomplish a thing with zeal and diligence (class.): nemo est tam afflictus, quin possit navare aliquid et efficere, Cic. Fam. 6, 1, 7: navare operam alicui, to come to one's assistance, to serve or assist one: utinam potuissem tibi operam meam studiumque navare, id. ib. 15, 12, 2: operam rei publicae, id. ib. 10, 25, 2; cf. id. Att. 1, 17, 4: jam mihi videor navāsse operam, quod huc venerim, to have succeeded in my endeavors, id. de Or. 2, 7, 26: fortiter in acie navare operam, to act vigorously, Liv. 7, 16; 28, 35: navandae operae avidior, Tac. A. 3, 42; for which: opus navare, Val. Fl. 3, 144: quam vellem Bruto studium tuum navare potuisses! to show, exhibit, Cic. Att. 15, 4, 5; cf.: si suffragandi studia non navant, id. Q. Cic. Petit. Cons. 5, 18: benevolentiam, id. Fam. 3, 10, 3: bellum, to prosecute vigorously, Tac. H. 3, 25: flagitium, to commit, perpetrate, id. ib. 4, 59: rem publicam, to serve the state, Cic. Fam. 9, 2, 5 (dub.; B. and K. gubernare).—Hence, adv.: nā-vanter, with zeal, Cassiod. Var. 2, 23 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nāvō,¹¹ āvī, ātum, āre (navus), tr., faire avec soin, avec zèle : Cic. Fam. 6, 1, 7 ; operam alicui Cic. Br. 282 ; Liv. 28, 35, 9, servir qqn, s’empresser pour qqn ; operam Tac. Ann. 3, 42, agir vigoureusement ; mihi videor navasse operam, quod... Cic. de Or. 2, 26, à mon avis, je n’ai pas perdu mon temps en... (je crois m’être rendu service en...) ; alicui studium Cic. Att. 15, 4, 5 ; in aliquem benevolentiam Cic. Fam. 3, 10, 3, témoigner son zèle, sa bienveillance à qqn.