Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

pulpamentum: Difference between revisions

From LSJ

Τοῦ ὅλου οὖν τῇ ἐπιθυμίᾳ καὶ διώξει ἔρως ὄνομα → Love is the name for our pursuit of wholeness, for our desire to be complete

Plato, Symposium, 192e10
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pulpāmentum</b>: i, n. id..<br /><b>I</b> The [[fleshy]] [[part]] of animals, etc., the [[meat]], e. g. of fishes, Plin 9, 15, 18, § 48.—<br /><b>II</b> Transf., [[food]] [[prepared]] [[mainly]] from bits of [[meat]], tidbits: [[nimis]] vellem aliquid pulpamenti, Plaut. Stich. 5, 4, 31; id. Curc. 1, 1, 90: mihi ... [[cubile]] est [[terra]], [[pulpamentum]] [[fames]], Cic. Tusc. 5, 32, 90.—Prov.: [[lepus]] [[tute]] es et [[pulpamentum]] quaeris? [[you]] are a [[hare]] [[yourself]], and are [[you]] [[hunting]] [[game]]? Ter. Eun. 3, 1, 36; v. [[lepus]]: ego [[semper]] apros [[occido]], sed [[alter]] [[semper]] utitur pulpamento, I do the [[shooting]], [[but]] he gets the [[game]]; I [[shake]] the [[bush]], [[but]] [[another]] catches the [[bird]], Diocl. ap. Vop. Numer. fin. >
|lshtext=<b>pulpāmentum</b>: i, n. id..<br /><b>I</b> The [[fleshy]] [[part]] of animals, etc., the [[meat]], e. g. of fishes, Plin 9, 15, 18, § 48.—<br /><b>II</b> Transf., [[food]] [[prepared]] [[mainly]] from bits of [[meat]], tidbits: [[nimis]] vellem aliquid pulpamenti, Plaut. Stich. 5, 4, 31; id. Curc. 1, 1, 90: mihi ... [[cubile]] est [[terra]], [[pulpamentum]] [[fames]], Cic. Tusc. 5, 32, 90.—Prov.: [[lepus]] [[tute]] es et [[pulpamentum]] quaeris? [[you]] are a [[hare]] [[yourself]], and are [[you]] [[hunting]] [[game]]? Ter. Eun. 3, 1, 36; v. [[lepus]]: ego [[semper]] apros [[occido]], sed [[alter]] [[semper]] utitur pulpamento, I do the [[shooting]], [[but]] he gets the [[game]]; I [[shake]] the [[bush]], [[but]] [[another]] catches the [[bird]], Diocl. ap. Vop. Numer. fin. >
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pulpāmentum</b>,¹⁶ ī, n. ([[pulpa]]),<br /><b>1</b> morceau de viande ou de chair de poisson : Plin. 9, 48<br /><b>2</b> plat de viande ; accompagnement du pain, ragoût : Cic. Tusc. 5, 90.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pulpāmentum: i, n. id..
I The fleshy part of animals, etc., the meat, e. g. of fishes, Plin 9, 15, 18, § 48.—
II Transf., food prepared mainly from bits of meat, tidbits: nimis vellem aliquid pulpamenti, Plaut. Stich. 5, 4, 31; id. Curc. 1, 1, 90: mihi ... cubile est terra, pulpamentum fames, Cic. Tusc. 5, 32, 90.—Prov.: lepus tute es et pulpamentum quaeris? you are a hare yourself, and are you hunting game? Ter. Eun. 3, 1, 36; v. lepus: ego semper apros occido, sed alter semper utitur pulpamento, I do the shooting, but he gets the game; I shake the bush, but another catches the bird, Diocl. ap. Vop. Numer. fin. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

pulpāmentum,¹⁶ ī, n. (pulpa),
1 morceau de viande ou de chair de poisson : Plin. 9, 48
2 plat de viande ; accompagnement du pain, ragoût : Cic. Tusc. 5, 90.